Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getting a Job
Getting a New Job in the 1989-90 in Canada
When you get a new job

Traduction de «get a job-killing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Getting a New Job in the 1989-90 in Canada

Obtenir un emploi en 1989-1990 au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To increase my possibilities of getting a job, or changing a job/profession

Augmenter mes possibilités de trouver un emploi ou de changer d'emploi/de profession


It is not enough to ensure that people remain active and acquire the right skills to get a job: the recovery must be based on job-creation, which depends first and foremost on economic growth.

Il ne suffit pas de s’assurer que les citoyens restent actifs et se dotent des qualifications adéquates pour décrocher un emploi: la reprise doit être fondée sur la création d’emplois, qui dépend d’abord et avant tout de la croissance économique.


Priorities are helping people to get a job or allow them to keep their job, integrating disadvantaged people into society and ensuring fairer life opportunities for all.

Aider les citoyens à trouver un emploi ou leur permettre de conserver leur emploi, intégrer les personnes défavorisées dans la société et assurer de meilleures perspectives d'épanouissement personnel à tous: telles sont les priorités du Fonds.


Helping people to get a job (or a better job), integrating disadvantaged people into society and ensuring fairer life opportunities for all, are the priorities under the Fund.

Aider les citoyens à trouver un emploi (ou un meilleur emploi), intégrer les personnes défavorisées dans la société et contribuer à l'épanouissement personnel de chacun: telles sont les priorités du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must remove this obstacle to make sure Europeans get the jobs they deserve and our businesses have access to a large pool of digital talent".

Nous devons lever cet obstacle et veiller à ce que les Européens occupent les emplois qu'ils méritent et à ce que nos entreprises puisent dans un vaste vivier de talents numériques».


Canadians know that from our Conservative government they would get a low-tax plan for jobs and growth, and from the NDP leader they would get a job-killing $20 billion carbon tax.

Les Canadiens savent que le gouvernement conservateur leur offrira un plan de réduction des impôts pour stimuler l'emploi et la croissance économique, tandis que le chef du NPD leur refilerait une taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars qui nuirait à l'emploi.


While the NDP leader travels abroad to talk down Canadian jobs and the Canadian economy, he is busy scheming up a new $20 billion job-killing carbon tax here at home, which would kill jobs and stall economic growth.

Alors que les dirigeants du parti dénigrent les emplois canadiens et l'économie canadienne à l'étranger, le chef du parti cherche par tous les moyens possibles à imposer une nouvelle taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars nuisible à l'emploi au Canada même, taxe qui nuirait à l'emploi et freinerait la croissance économique.


Mr. Speaker, the minister should get out of her limo and she should kill her job-killing EI plan.

Monsieur le Président, la ministre devrait sortir de sa limousine et abolir son régime d'assurance-emploi qui entraîne la perte d'emplois.


While it is clear that this Conservative government's focus is on jobs, growth and long-term prosperity, the NDP and its leader are fixated on a job-killing carbon tax that would raise the price of everything for Canadians, including gasoline that they need to get to work.

Alors que le gouvernement conservateur met clairement l'accent sur l'emploi, la croissance et la prospérité à long terme, le NPD et son chef sont obsédés par une taxe sur le carbone qui nuirait à l'emploi et hausserait le prix de tous les biens pour les Canadiens, y compris celui de l'essence, dont on ne peut se passer pour aller travailler.


While the Liberal leader would kill jobs with massive personal and business tax hikes, our Conservative government is getting the job done and building a stronger Canadian economy.

Pendant que le chef libéral souhaite tuer l'emploi à coup de hausses massives des impôts des particuliers et des entreprises, le gouvernement conservateur fait son travail et bâti une économie nationale plus forte.




D'autres ont cherché : getting a job     get a job-killing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get a job-killing' ->

Date index: 2022-10-13
w