Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get a widespread consensus among » (Anglais → Français) :

There also seems to be widespread consensus among national stakeholders of the importance of ECOWAP as a framework to guide strategic regional investments tackling cross-border issues.

Il semble également exister un large consensus entre les acteurs nationaux quant à l’importance de l’ECOWAP en tant que cadre destiné à orienter les investissements régionaux stratégiques pour s’attaquer aux problèmes transfrontaliers.


AI. whereas there is widespread consensus among the EU institutions as to the multi-dimensional, complex and long-term nature of democracy, but whereas the Commission and the Member States have not taken the full electoral cycle into account when programming and implementing measures in support of democracy,

AI. considérant qu'un consensus général se dégage au sein des institutions de l'Union pour considérer que la démocratie est un processus à long terme et revêt un caractère multidimensionnel et complexe, mais que la Commission et les États membres n'ont pas pris en compte l'ensemble du cycle électoral lorsqu'ils ont programmé et mis en œuvre des mesures de soutien à la démocratie,


IA. whereas there is widespread consensus among the EU institutions as to the multi-dimensional, complex and long-term nature of democracy, but whereas the Commission and the Member States have not taken the full electoral cycle into account when programming and implementing measures in support of democracy,

IA. considérant qu'un consensus général se dégage au sein des institutions de l'Union pour considérer que la démocratie est un processus à long terme et revêt un caractère multidimensionnel et complexe, mais que la Commission et les États membres n'ont pas pris en compte l'ensemble du cycle électoral lorsqu'ils ont programmé et mis en œuvre des mesures de soutien à la démocratie,


My objective, if not my dream—after all, everyone has dreams—is to get a widespread consensus among the first nations, as we did to object to Bill C-7.

Mon objectif, pour ne pas dire mon rêve on a toujours des rêves, dans la vie , est d'obtenir un consensus généralisé chez les premières nations, comme on l'a fait à l'encontre du projet de loi C-7.


In view of the widespread disquiet among the public in the EU as regards chlorinated chicken, however, it is of the utmost importance that we get legal requirements for labelling so that every individual can choose to avoid this product, for example in shops or restaurants.

Compte tenu des profondes inquiétudes que le poulet chloré suscite au sein de l'opinion publique européenne, il est cependant primordial que l'étiquetage soit réglementé, de sorte que chaque citoyen puisse faire le choix de ne pas acheter ce produit, dans les magasins ou les restaurants par exemple.


In view of the widespread disquiet among the public in the EU as regards chlorinated chicken, however, it is of the utmost importance that we get legal requirements for labelling so that every individual can choose to avoid this product, for example in shops or restaurants.

Compte tenu des profondes inquiétudes que le poulet chloré suscite au sein de l'opinion publique européenne, il est cependant primordial que l'étiquetage soit réglementé, de sorte que chaque citoyen puisse faire le choix de ne pas acheter ce produit, dans les magasins ou les restaurants par exemple.


Based on the discussions we have had so far, in my view, there is consensus among the main powers involved that we need to get rid of the registration tax, a mechanism running counter to the internal market's objectives.

Sur la base des discussions que nous avons eues jusqu’ici, les principaux pouvoirs impliqués sont d’accord, selon moi, pour affirmer que nous devons nous débarrasser de la taxe d’immatriculation, ce mécanisme allant à l’encontre des objectifs du marché intérieur.


It is clear that there is widespread consensus among our friends and allies that Iraq must disarm.

Il est clair qu'un large consensus s'est dégagé chez nos amis et alliés: il faut désarmer l'Irak.


There is currently a widespread consensus on both sides of the House and among the general public that our ailing immigration system must be reformed.

Un large consensus se dégage à la Chambre et dans le grand public pour dire qu'il faut réformer un système d'immigration qui est en piteux état.


And there is mounting evidence of abuse, fraud, corruption and incompetence in the immigration department (1815) There is currently a widespread consensus on both sides of the House and among the general public that our ailing immigration system must be reformed.

Et les preuves d'abus, de fraude, de corruption et d'incompétence au ministère de l'Immigration s'accumulent (1815) Les députés des deux côtés de la Chambre et le grand public s'entendent actuellement pour dire que notre système d'immigration bat de l'aile et doit être réformé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get a widespread consensus among' ->

Date index: 2024-10-26
w