Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get back into position
Get back into the game
Get into the money
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Lean into the ball
Put one's whole body behind the shot
Recover
Step into the ball

Traduction de «get dragged into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
get back into the game

revenir de l'arrière [ remonter la pente ]


recover [ get back into position ]

se replacer [ se récupérer ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A non-verbal, low income quadriplegic gets dragged into the Tax Court of Alberta at Calgary by this minister's officials to try to force her to give this government $5,000 for supposedly withholding payroll taxes for people who were there helping her live on a daily basis, supplied by the provincial government.

Les fonctionnaires du ministre traînent devant la Cour de l'impôt de l'Alberta, à Calgary, une quadriplégique à faible revenu qui ne peut s'exprimer verbalement, pour l'obliger à verser au gouvernement 5 000 $ en arriérés de charges sociales prétendues impayées à l'égard de personnes qui l'aident à subsister quotidiennement et dont les services lui sont fournis par le gouvernement provincial.


If there is one area where the industry does not want two levels of legislation, and does not want to get dragged into problems relating to the constitution and to the interpretation of the act, it is definitely that of electronic commerce which, in any case, will be significantly affected by the need for international agreements.

S'il y a un domaine où l'industrie ne veut pas de double législation et ne veut pas se faire embrigader dans des problèmes constitutionnels et d'interprétation de la loi, c'est sûrement celui du commerce électronique qui, de toute façon, va déjà être touché de manière importante par la nécessité d'accords internationaux.


The Presidency does not wish to get dragged into a discussion of whether perhaps the Treaty was too complicated, whether there was something wrong with the communication, or whether perhaps, as Mr De Rossa stressed, a great many lies were told.

La présidence ne veut pas être entraînée dans une discussion sur le fait que le traité était peut-être trop compliqué, qu’il y avait quelque chose qui n’allait pas dans la communication ou, comme M. De Rossa l’a souligné, que de très nombreux mensonges ont été dits.


We have to avoid getting dragged down into the gutter by the angry old men who stand up at the backbenches up there on the far right and who scream at us and tell us how undemocratic we are, when in fact this is the Parliament elected by the people of Europe to make decisions for the people of Europe.

Nous devons éviter de nous laisser entraîner dans le caniveau par les vieillards grincheux qui se dressent à l’arrière de ce Parlement, du côté de l’extrême-droite, et qui s’époumonent à nous dire à quel point nous sommes antidémocratiques, alors même que ce Parlement est élu par les citoyens européens pour prendre des décisions en leur nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It always bothers me, when corruption scandals erupt and so much public attention is on them, as there should be, that the role of the civil service and civil servants gets dragged into them.

Lorsque des scandales liés à la corruption font surface et que le public y accorde une grande attention, ce qui est normal, je suis toujours irritée de voir le rôle de la fonction publique et des fonctionnaires associé aux scandales.


We need a European University, European schools, we need in-depth cooperation between nationalities, and, most of all, we need money; that is why the functions of the High Representative and of the EU’s Special Representative must continue to be exercised as they are at present, in other words, not in a dictatorial manner, that is, Ashdown-fashion, but with sound judgment and attempting real even-handedness in a way that heals wounds, gets people and ethnic groups to grow together, and unleashes in the country itself the powers of renewal and self-healing without which Bosnia and Herzegovina have no future, and if Bosnia and Herzegovi ...[+++]

Il faut une université européenne, des écoles européennes, une profonde coopération entre les nationalités et, surtout, de l’argent. Il importe donc de maintenir les fonctions du haut représentant et du représentant spécial de l’UE telles qu’exercées actuellement, autrement dit, non pas d’une manière dictatoriale - à la Ashdown - mais avec sensibilité et volonté d’équité, de manière à guérir les blessures, à amener les peuples et les groupes ethniques à évoluer ensemble et à répandre dans le pays les forces du renouveau et de la reconstruction, sans lesquelles la Bosnie-et-Herzégovine n’a pas d’avenir. Et si la Bosnie-et-Herzégovine basc ...[+++]


I get the impression that you are not convinced that climate change calls into question our model of growth; that global warming will have indescribable consequences for Europe’s economy and the world’s; that the energy crisis risks dragging us into conflicts right up to our own – at present peaceable – borders, if petrol runs out, which the Hubert’s peak theory confirms that it will; or, finally, that there are immeasurably more victims of environmental disasters than there are of terrorism, unacceptable though that latter figure ...[+++]

J’ai l’impression que vous n’êtes pas convaincu du fait que les changements climatiques remettent en cause notre modèle de croissance; ou que le réchauffement de la planète aura des conséquences indescriptibles sur l’économie aussi bien européenne que mondiale; ou encore que la crise énergétique risque, si le pétrole vient à manquer, comme le confirme la théorie du pic d’Hubert, de nous entraîner dans des conflits s’étendant à nos propres territoires pourtant en paix; ou enfin que le nombre des sinistrés et des victimes des catastrophes environnementales dépassent sans commune mesure le nombre, inacceptable bien sûr, des victimes du t ...[+++]


For the second day in a row, my question is this. Will the government assure the House that it will not let our troops get dragged into a war for which they are neither equipped nor mandated?

Pour la deuxième journée d'affilée, le gouvernement peut-il donner l'assurance à la Chambre qu'il ne laissera pas nos troupes se faire entraîner dans une guerre pour laquelle elles ne sont pas équipées et qu'elles n'ont pas reçu le mandat de faire?


I don't know where that innovation issue momentum is going, and maybe the support goes beyond that, but as an Ontario MP, I have problems when I see the Ontario government cutting taxes, which we're doing as well, but they have some issues, and I don't want to get into a partisan debate, and I'm sure you won't get dragged into that either.

J'ignore où on s'en va avec ce concept d'innovation, et peut-être que cette idée gagne du terrain, mais en ma qualité de député fédéral de l'Ontario, je suis inquiet quand je vois le gouvernement de l'Ontario abaisser les impôts, ce que nous faisons nous aussi, mais il subsiste des problèmes, et je ne veux pas m'engager dans un débat partisan, et j'ai la certitude que vous ne voulez pas vous laisser entraîner sur ce terrain non plus.




D'autres ont cherché : get back into position     get back into the game     get into the money     lean into the ball     recover     step into the ball     get dragged into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get dragged into' ->

Date index: 2022-07-31
w