Commissioner, as a result of the decisions taken at Brussels, which included a cap on the agriculture budget until 2013, and following CAP reform, which moved funding for modulation from the first to the second pillar – or in other words to cofinancing for rural development – the priority must be to ensure that landowners and farmers in particular get compensation for their efforts.
Monsieur le Commissaire, à la suite des décisions prises à Bruxelles, qui comprenaient l’imposition d’une limite au budget agricole jusqu’en 2013, et de la réforme de la PAC, qui a transféré le financement de la modulation du premier vers le deuxième pilier - ou, en d’autres termes, vers le cofinancement du développement rural -, la priorité doit consister à faire en sorte que les propriétaires fonciers, et surtout les agriculteurs, obtiennent une compensation en récompense de leurs efforts.