Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get organised both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Welcome: Getting the Most from Both Official Languages at Popular Events of National or International Significance

Invitations : Comment tirer profit des langues officielles dans les événements populaires d'envergure nationale ou internationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get organised both legally and financially before submitting a proposal.

Pour que les futurs appels relatifs aux CCI se déroulent bien, il faudra que des orientations claires soient fournies quant aux attentes et aux exigences, et que le calendrier permette aux candidats de s'organiser sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.


The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards the expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get solidly organised both legally and financially before submitting a proposal.

La réussite des futurs appels relatifs aux CCI dépendra largement de l'existence d'orientations claires quant aux attentes et aux exigences, ainsi que d'un calendrier permettant aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.


The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards the expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get solidly organised both legally and financially before submitting a proposal.

La réussite des futurs appels relatifs aux CCI dépendra largement de l'existence d'orientations claires quant aux attentes et aux exigences, ainsi que d'un calendrier permettant aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.


The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards the expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get solidly organised both legally and financially before submitting a proposal.

Pour que les futurs appels relatifs aux CCI se déroulent bien, il faudra que des orientations claires soient fournies quant aux attentes et aux exigences, et que le calendrier permette aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Vision Zero Fund will support joint activities of governments, businesses, social partners and NGOs and builds on the commitment made at the G7 Summit in Elmau, Germany in June 2015 to foster sustainable global supply chains and to agree on concrete actions for implementation and follow-up. It will get its funding from both public and private contributions and will be managed by the International Labour Organisation (ILO).

Le «Zero Vision Fund», qui apportera son soutien à des activités menées conjointement par des pouvoirs publics, des entreprises, des partenaires sociaux et des ONG, s'appuie sur l'engagement, pris lors du sommet du G7 qui s'est tenu à Elmau (Allemagne) en juin 2015, de promouvoir des chaînes d'approvisionnement mondiales durables et d'arrêter des actions concrètes de mise en œuvre et de suivi. Ce fonds sera alimenté par des contributions publiques et privées, et sera géré par l'Organisation internationale du travail (OIT).


It will get its funding from both public and private contributions and will be managed by the International Labour Organisation (ILO).

Ce fonds sera alimenté par des contributions publiques et privées, et sera géré par l’Organisation internationale du travail (OIT).


The success of future calls for KICs will depend largely on clear guidance as regards the expectations and requirements, as well as a timeframe allowing KIC applicants to get solidly organised both legally and financially before submitting a proposal.

La réussite des futurs appels relatifs aux CCI dépendra largement de l'existence d'orientations claires quant aux attentes et aux exigences, ainsi que d'un calendrier permettant aux candidats de s'organiser solidement sur le plan juridique et financier avant de soumettre une proposition.


The future of the Joint Services is under discussion not only in the Committee of the Regions, but also in the Economic and Social Committee, for there is something wrong with the way those services are organised when even the Committee of the Regions gets the idea that it is being put at a disadvantage, so both committees should set in train a neutral analysis, based on suitable reference values, of the costs, benefits and savings ...[+++]

L’avenir des services communs est en cours de discussion, non seulement au sein du Comité des régions, mais aussi au Comité économique et social, car quelque chose ne va pas dans la façon dont ces services sont organisés, vu que même le Comité des régions a l’impression qu’il est désavantagé. Par conséquent, les deux comités devraient entamer une analyse neutre basée sur des valeurs de référence adéquates au sujet des coûts, des bénéfices et des économies impliqués et, à toutes fins utiles, demander l’avis de la Cour des comptes ou d’un autre organe consultatif.


However, he called on civil society representatives in both the East and the West, to get organised so as to be able to discuss in depth the issues involved in this new stage of European integration, make contributions to convention debates and, in the future, explain the planned changes to the public and give them their support.

Il a cependant appelé les représentants de la société civile, de l'Est comme de l'Ouest, à s'organiser pour discuter en profondeur des enjeux de cette nouvelle étape de la construction européenne, pour apporter des contributions aux débats des conventionnels et, demain, pour expliquer et soutenir auprès des citoyens les mutations projetées.


The main reason lies in the fact that corruption is organised in a different way from 'normal' offences: unlike the protagonists of conventional crime, the givers and takers of bribes are not so much offenders and victims as a joint enterprise, in which both sides stand to benefit: the giver gets the contract, and the taker gets the money.

Cela est essentiellement dû au fait que la corruption n'est pas structurée de la même manière que les délits "habituels" contre la propriété: le corrupteur et le corrompu ne constituent pas comme dans les délits usuels le coupable et la victime mais forment plutôt une communauté d'intérêts à laquelle tous deux trouvent un avantage: le corrupteur obtient, par exemple, un contrat et le corrompu de l'argent.




Anderen hebben gezocht naar : get organised both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get organised both' ->

Date index: 2022-12-10
w