Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Export Permits How to get them

Traduction de «get permits perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Export Permits: How to get them

La licence d'exportation : Comment l'obtenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps, if time permits, we could get the people from the centre fleuve Saint-Laurent to come in and tell us what they've done about the reports and what current operations are being carried out under the St. Lawrence Vision 2000 plan, which is a project of the federal government and Quebec together.

Peut-être, si le temps le permet, nous pourrions inviter les gens du centre fleuve Saint-Laurent à venir nous dire ce qu'ils ont fait pour donner suite aux rapports et les activités en cours en vertu du Saint-Laurent Vision 2000 qui est un projet conjoint du gouvernement fédéral et du gouvernement du Québec.


You would like to see a temporary foreign worker program expanded to permit more of those workers who come and get trained and established in your members' establishments the opportunity to, perhaps, apply for permanent residency, maybe the same way as people do under the live-in caregiver program, so that if they come and work for two years in a four-year period, they could then have a path to permanent residency.

Vous souhaiteriez qu'on recoure plus largement au Programme des travailleurs étrangers temporaires pour qu'un plus grand nombre de ces travailleurs viennent chez nous, reçoivent une formation et travaillent dans les établissements de vos membres en ayant éventuellement la possibilité de demander à être résidents permanents, peut-être sur le modèle des participants au Programme concernant les aides familiaux résidants, de sorte qu'à partir du moment où ils travaillent pendant deux ans sur une période de quatre ans ils puissent prétendre à la résidence permanente.


Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.

C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre cette période davantage encore.


– (DE) Madam President, perhaps I might be permitted to say something brief to the Council; while I would like to thank the German Presidency of the Council in advance for making every effort to get this regulation into the Official Journal as soon as possible, I have to tell Mr Wuermeling that he will probably not break the European record, which is held by the agriculture ministers who have, on several occasions, managed to get a European regulation into the Official Journal within the space of a week.

- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une courte remarque au Conseil. Je souhaite remercier la présidence allemande du Conseil d’avoir mis tout en œuvre pour publier ce règlement aussi vite que possible au Journal officiel. Pourtant, M. Wuermeling, vous ne battrez pas le record européen! Il restera entre les mains des ministres de l’agriculture qui, plus d’une fois, ont réussi à publier un règlement européen au Journal officiel en l’espace d’une semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So someone who is perhaps temporarily in the United States doing business and they get offered a position to come to Canada, to work in Canada, an inter-company transfer, would have to go back to their home country, perhaps in India, the United Arab Emirates, or whatever, to make that application for a temporary work permit.

Ainsi, quelqu'un qui se trouve temporairement aux États-Unis pour raison professionnelle, et qui se voit offrir un poste au Canada, peut-être une mutation interne dans une société, devra retourner dans son pays, peut-être en Inde, les Émirats arabes unis ou tout ce que vous voudrez, pour présenter cette demande de permis de travail temporaire.


You will permit me to note that a direct answer cannot be given for obvious reasons. Perhaps if the question were put on the Order Paper, we could get an answer for the hon. member.

Je me permets d'informer le député qu'il ne peut obtenir de réponse aujourd'hui, pour des raisons évidentes. Si le député faisait inscrire la question au Feuilleton, il pourrait obtenir une réponse plus tard.


If there has to be other information, perhaps we can get it in another manner, but I will permit the government House leader to respond if he wants to.

J'autoriserai le leader du gouvernement à la Chambre à répondre à la question s'il le désire.




D'autres ont cherché : get permits perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get permits perhaps' ->

Date index: 2021-04-18
w