4. Underlines the importance of reliable information and statistics concerning the education and training of girls and women and supports the Commission's proposal to promote the collection of the relevant data. Considers, however, that education and training should not be restricted to girls and young women (education should be also taken into account in the setting of country strategies and sectorial programmes, day-care centres as well as after-school programs for girls, whereby special attention should be paid to enable mothers having children at school to join in on this programs).
4. souligne l'importance d'informations et de statistique fiables dans le domaine de l'éducation et de la formation des filles et des femmes, et soutient la proposition de la Commission d'encourager la récolte des données afférentes; estime cependant que l'éducation et la formation ne devraient pas être restreintes aux filles et aux jeunes femmes (l'éducation devrait également être prise en compte dans le cadre de l'établissement de stratégies et programmes sectoriels par pays, de centres de soins de jour ainsi que de programmes postscolaires pour les filles, une attention particulière devant dans ce contexte être apportée pour que les mères dont les enfants fréquentent un établissement scolaire participent à ces programmes);