Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Be on the broom
Be on the brush
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Get involved in the creative process as a performer
Get involved in the day-to-day operations
Get involved in the production's technical matters
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Participate as a performer in the creative process
Participate in aspects of the technical production
Participate in technical aspects of the production
Participating as a performer in the creative process
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball
Take part in technical aspects of the production
Take part in the creative process as a performer
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To dump the puck
To get free
To get in the open
To get rid of the puck

Vertaling van "get the questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


get involved in the production's technical matters | participate in aspects of the technical production | participate in technical aspects of the production | take part in technical aspects of the production

participer aux aspects techniques de la production


participating as a performer in the creative process | take part in the creative process as a performer | get involved in the creative process as a performer | participate as a performer in the creative process

participer en tant qu'artiste au processus créatif




to dump the puck | to get rid of the puck

se défaire de la rondelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before we get to questions and comments, I have a little item here that I forgot to do before the hon. member for Toronto Centre began. It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Malpeque, National Defence; the hon. member for Québec, Air Transportation; and the hon. member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, the Quebec Bridge.

Avant de passer aux questions et observations, il y a une chose que j'aurais dû faire avant l'intervention de la députée de Toronto-Centre Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Malpeque, La défense nationale; la députée de Québec, Le transport aérien; la députée de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, Le pont de Québec.


The current Ombudsman, elected in April with the support of only one party[20], has expressed the view that the Ombudsman should not get involved in questions that concern the balance of powers between state authorities and focus essentially on individual rights issues.

Élu en avril dernier avec l'appui d'un seul parti[20], le médiateur actuel a indiqué qu'il considérait qu'il n'appartenait pas au médiateur de s'occuper de questions concernant l'équilibre des pouvoirs entre autorités de l'État, mais que son rôle devait principalement consister à régler des questions de droit individuelles.


feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out of voting?";

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la question "Pourquoi est-il da ...[+++]


What has been happening as I understand it, Mr. Speaker, is that if you bundle those questions together and there are three questions for independents in a week and then two of the independents choose not to ask a question and you give the other questions to that other member as though they were a party, then that individual independent member would obviously get more questions than they would be entitled to if they sat in a recognized party.

D'après ce que je comprends, monsieur le Président, si l'on considère ces trois questions comme un tout, conformément à la pratique courante, et que deux indépendants décident de ne pas poser de question une semaine, le troisième député se voit accorder trois questions, comme si les trois députés formaient un parti. Par conséquent, ce député se voit accorder davantage de questions que si les trois députés siégeaient en tant que membres d'un parti reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Speaker at the time pooled, or bundled, or whatever term one wants to use, the number of questions that they would get during question period and then assigned the questions to them as a group.

Le Président rassemblait alors, ou groupait, peu importe le terme, le nombre de questions qu'ils pourraient poser pendant la période des questions et les leur attribuait globalement.


Appropriate measures should therefore be put in place with a view to easing the work of cashiers and limiting waiting times at the tills (e.g. get cashiers acquainted with the new currency and provide them with separate boxes for koruna cash and euro cash, open information desks in large retail shops to answer customers' questions, hiring temporary staff for packing products into bags in the supermarkets etc.).

Des mesures appropriées devraient donc être mises en place afin de faciliter le travail des caissiers et de limiter les délais d'attente aux caisses (notamment en familiarisant les caissiers à la nouvelle monnaie et en leur fournissant des boîtes séparées pour les liquidités en couronnes et en euros, en ouvrant des guichets d'information dans les grandes surfaces pour répondre aux questions des consommateurs, en affectant du personnel supplémentaire à l'emballage des produits dans les supermarchés, etc.).


The only way to get these questions truly answered effectively is to kick out the Liberal government and get a new generation of leadership in office with the new Conservative Party (1255) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, I rise in the House to raise with the member from Port Moody the issue of the pension benefits.

La seule façon de répondre efficacement à ces questions est de se débarrasser du gouvernement libéral et de mettre en place une nouvelle génération de leaders du nouveau Parti conservateur (1255) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole pour signaler au député de Port Moody la question des prestations de retraite.


Based on extensive research data, analysis, surveys and policy experiences, the Green Paper raised ten questions regarding two fundamental issues for Europe: 'How to produce more entrepreneurs' and 'How to get more firms to grow'? As a follow-up to the Green Paper, the Council asked the Commission, at the Brussels European Council in March 2003, to present an Entrepreneurship Action Plan at the 2004 Spring European Council.

Issu d'un minutieux travail de recherche de données, d'analyses, d'enquêtes et d'expériences politiques, le Livre vert a soulevé dix questions autour de deux interrogations fondamentales pour l'Europe: «Comment augmenter le nombre d'entrepreneurs?» «Comment permettre à un plus grand nombre d'entreprises de se développer?» Au titre du suivi du Livre vert, le Conseil a invité la Commission, au Conseil européen de Bruxelles de mars 2003, à présenter un Plan d'action sur l'esprit d'entreprise au Conseil européen du printemps 2004.


The Speaker: Colleagues, usually in Question Period we might get a question and maybe tack a little one on behind. When we get up to five that is a little much.

Le Président: Chers collègues, au cours de la période des questions, on pose habituellement une question qu'on peut accompagner en douce d'une autre plus courte, mais aller jusqu'à cinq, c'est beaucoup.


The advantage in question is different in nature from the competitive advantage which the participants in a research and development project naturally hope to get over their competitors by offering a new product on the market; they hope that their new product will result in a demand from users but their competitors are not prevented from developing a competing product whereas in the present case non-members wanting to implement the standard cannot do so before the standard becomes publicly available and, therefore, are placed in a situation of dependence as to the members' definitions and the publication thereof.

Il est de nature différente de l'avantage concurrentiel que les participants à un projet de recherche et développement espèrent naturellement obtenir sur leurs concurrents en offrant un nouveau produit sur le marché; ils espèrent que leur nouveau produit entraînera une demande des utilisateurs, mais leurs concurrents ne sont pas empêchés de développer un produit concurrent, alors que, dans le cas présent, les non-membres qui désirent appliquer la norme ne peuvent le faire avant qu'elle devienne publiquement disponible et, partant, sont mis dans une situation de dépendance par rapport aux définitions des membres et à leur publication.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get the questions' ->

Date index: 2020-12-17
w