We also have example number 7: on March 18th of this year, Mr. Jean-Guy Rioux, Chairman of the Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, submitted a document that was in French only (1605) [English] In both cases these are people of goodwill who wanted to get them to the committee in both languages but were unable to get them here.
Il y a aussi l'exemple 7: le 18 mars de cette année, M. Jean-Guy Rioux, président de la Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick, a soumis un document uniquement en français (1605) [Traduction] Dans les deux cas, on a affaire à des gens de bonne volonté qui auraient voulu présenter leurs documents au comité dans les deux langues, mais qui n'ont pas pu le faire.