Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «get two other investors who put in another $600 million » (Anglais → Français) :

If you invest $200 million in a project and you are able to get two other investors who put in another $600 million or $800 million, you have your measurement. Leveraging is another one.

Si vous investissez 200 millions de dollars dans un projet et que vous parvenez à amener deux autres investisseurs à y mettre 600 ou 800 millions, voilà votre critère, cet effet de levier.


When a transitional jobs fund grant was put into a trust fund to help a failing company in the Prime Minister's riding and someone eventually got $1.19 million from the suspect trust fund, which later proved to be illegal; when that someone was Claude Gauthier who had already purchased land from the Prime Minister's golf course and donated $10,000 to the Prime Minister's election campaign; when the business then being run by Gauthier got the money and laid off all but 62 ...[+++]

Voici des faits: une subvention du Fonds du Canada pour la création d'emplois a été versée dans un fonds de fiducie pour venir en aide à une société en difficulté dans la circonscription du premier ministre et une personne a fini par obtenir 1,19 million de dollars de ce fonds louche, qui s'est par la suite révélé être de nature illégale; cette personne se nomme Claude Gauthier et avait déjà acquis un terrain provenant du parcours ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get two other investors who put in another $600 million' ->

Date index: 2024-02-22
w