We need to be prepared to play a similar role vis-à-vis our closest neighbour, of course, the U.S., but also a kind of honest broker intermediary role, which I believe is necessary, amongf Canada, the U.S., Iraq, the other Arab nations, and the European allies, all of whom want to see this two-part objective achieved of getting the weapons inspectors back in, putting an end to the economic sanctions, and allowing the reconstruction of civilian life and infrastructure to get underway in Iraq.
Bien sûr, il nous faut être prêts à faire de même auprès de notre voisin le plus proche, les États-Unis, mais aussi, à jouer un genre de rôle d'intermédiaire impartial qui, selon moi, s'impose entre le Canada, les États-Unis, l'Iraq, d'autres pays arabes et nos alliés européens, puisque tous tous visent ce double objectif, soit le retour des inspecteurs au désarmement, la levée des sanctions économiques et l'amorce de la reconstruction de la vie civile et de l'infrastructure en Iraq.