Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get Involved - What Have You Got to Lose!
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What gets measured gets done
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «getting double what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


what gets measured gets done

ce qui est mesuré est fait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That would put at least $100 billion a year into the pockets of the world's poor, more than double what they now get in foreign aid.

Cela mettrait au moins 100 milliards de dollars par an dans les poches des pays pauvres, soit plus du double que ce qu'ils reçoivent actuellement de l'aide étrangère.


And what was interesting was even after we paid farmers double what they would get if they sold the hog to the packer, the price we then had to charge the customer to cover that cost in cutting and wrapping was still 30% less than the retail price.

Et l'intéressant est que même après avoir versé aux agriculteurs le double de ce qu'ils auraient touché s'ils avaient vendu leurs cochons aux exploitants d'abattoir, le prix que nous avons alors dû demander aux consommateurs pour couvrir le coût du débitage et de l'emballage était toujours de 30 p. 100 inférieur au prix de détail.


And that price we paid the farmer was approximately double what they'd get at packers.

Et ce prix que nous avons versé aux producteurs était à peu près le double de ce qu'ils auraient touché auprès des exploitants d'abattoir.


You're getting double what everybody else had, and you can start now, sir (1500) Mr. Noel Knockwood (As Individual): Thank you, sir.

Vous obtenez le double du temps dont tous les autres témoins avant vous ont bénéficié. Vous pouvez commencer, monsieur (1500) M. Noel Knockwood (À titre individuel): Merci, monsieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of the key points to come out of the report is that we are not just looking at corporate social responsibility within the European Union, but beyond the Union as well, and at the behaviour of European companies elsewhere in the world – a move away from the double standards of how you operate here with one legislative framework and what you think you can get away with somewhere else.

L’un des points les plus significatifs du rapport est que nous n’entendons pas examiner la responsabilité sociale des entreprises uniquement dans le cadre de l’Union européenne, mais également en dehors, et que nous entendons contrôler le comportement des entreprises européennes en d’autres endroits du monde, ce qui revient à l’abandon de la politique de deux poids deux mesures qui consistait à opérer ici dans le respect d’un cadre législatif, tout en se croyant tout permis ailleurs.


One of the key points to come out of the report is that we are not just looking at corporate social responsibility within the European Union, but beyond the Union as well, and at the behaviour of European companies elsewhere in the world – a move away from the double standards of how you operate here with one legislative framework and what you think you can get away with somewhere else.

L’un des points les plus significatifs du rapport est que nous n’entendons pas examiner la responsabilité sociale des entreprises uniquement dans le cadre de l’Union européenne, mais également en dehors, et que nous entendons contrôler le comportement des entreprises européennes en d’autres endroits du monde, ce qui revient à l’abandon de la politique de deux poids deux mesures qui consistait à opérer ici dans le respect d’un cadre législatif, tout en se croyant tout permis ailleurs.


I do not want parties to get double helpings of everything; what I want is for the funding of parties to be laid down in a transparent and democratic way.

Je ne veux pas que les partis soient doublement aidés; ce que je souhaite, c’est que le financement des partis soit établi de façon transparente et démocratique.


What happens to double-hull ships when they get old?

Qu’en sera-t-il des navires à double coque lorsqu’ils seront vieux?


I want to ask the Council what action Greece, as the country to hold the Presidency, has taken to ensure that only double-hull, ice-strengthened tankers, which can get there safely, should travel to these three new oil ports in Russia.

Je demande au Conseil quelles mesures la présidence grecque a prises pour que ne naviguent vers ces trois nouveaux ports russes que des pétroliers à double coque, renforcés contre la glace, qui eux peuvent s’y rendre en toute sécurité.


The best paid by far are American members who receive more than double what Canadian, Australian and French parliamentarians get.

C'est aux États-Unis que les parlementaires sont le mieux payés; ils touchent plus du double de ce que reçoivent leurs homologues du Canada, de l'Australie et de la France.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     what gets measured gets done     getting double what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting double what' ->

Date index: 2021-07-24
w