Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alzheimer's disease
CJD
Central nervous involvement
Creutzfeldt-Jakob disease
Degenerative disease of the nervous system
Disease of the nervous system
Drugs affecting the central nervous system
Get caught
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get stuck
Impairment of the central nervous system
It's the squeaky wheel that gets the grease
Molecular and behavioural neuropharmacology
Multiple sclerosis
Nervous diarrhea
Nervous diarrhoea
Neuroanatomy
Neurological disease
Neuropathy
Neuropharmacology
Studies of nervous system
Study of drugs' effects on nervous system
Study of stereotyped organization of nervous system
Study of the nervous system
TSE
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
Transmissible spongiform encephalopathy
WYSIWYG
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "getting nervous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
study of stereotyped organization of nervous system | study of the nervous system | neuroanatomy | studies of nervous system

neuroanatomie




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


disease of the nervous system [ Alzheimer's disease | CJD | Creutzfeldt-Jakob disease | degenerative disease of the nervous system | multiple sclerosis | neurological disease | neuropathy | transmissible spongiform encephalopathy | TSE ]

maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]


nervous diarrhea | nervous diarrhoea

diarrhée nerveuse


central nervous involvement | impairment of the central nervous system

atteinte du système nerveux central


molecular and behavioural neuropharmacology | study of drugs' effects on nervous system | drugs affecting the central nervous system | neuropharmacology

neuropharmacologie


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our markets are still far from stable; markets are nervous when there is uncertainty, and I would urge Members of this Parliament to put aside political ambitions and get a budget agreed.

Nos marchés sont toujours loin d’être stables; les marchés sont inconstants là où l’incertitude règne, et je prierai instamment les députés de cette Assemblée de mettre de côté leurs ambitions politiques et de s’accorder sur un budget.


Mr. Speaker, I know some members of this House get nervous when the member rises, mainly Liberal members I think.

Monsieur le Président, je sais que certains de nos collègues deviennent nerveux quand ce député prend la parole, surtout parmi les libéraux, je pense.


For that reason, the government is getting nervous and is trying to blame its political opponents.

Pour cette raison, le pouvoir s’énerve et essaie d’en rendre les opposants politiques responsables.


For that reason, the government is getting nervous and is trying to blame its political opponents.

Pour cette raison, le pouvoir s’énerve et essaie d’en rendre les opposants politiques responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this situation, many heads of national governments are now getting nervous and wish to re-regulate.

Vu la situation, bon nombre de chefs de gouvernement s’inquiètent désormais et souhaitent un retour à la régulation.


I am not sure why, but I always get nervous when I see the minister may do something.

Je ne sais pas trop pourquoi, mais je deviens toujours nerveux lorsque je vois que le ministre peut prendre une mesure.


As every economist will tell us, businesses get nervous when they hear jurisdictions in any country talk about separation.

Comme tout économiste pourra vous le dire, les entreprises deviennent nerveuses lorsqu'elles entendent parler de sécession et cela, dans quelque pays que ce soit.


(1620) It has nothing to do with low interest rates, and yet when those provincial governments or certain interest groups in the provinces get nervous they might want us to raise or lower interest rates or artificially raise the dollar or do all of these gerrymandering activities of social interference on behalf of the government to somehow affect the economy.

(1620) Cela n'a rien à voir avec la faiblesse des taux d'intérêt. Pourtant, lorsque ces gouvernements provinciaux ou certains groupes d'intérêt provinciaux s'inquiètent, il nous demandent parfois d'augmenter ou de réduire les taux d'intérêt, d'augmenter artificiellement la valeur du dollar ou de nous livrer à des exercices d'interférence sociale au nom du gouvernement pour influencer la situation économique.


I know when one says Quebec, half of Western Canada gets dizzy and the other half gets nervous.

Je sais que, quand on dit Québec, une moitié des Canadiens de l'Ouest devient étourdie et l'autre, nerveuse.


– (DE) Mr President, I am sorry that Members are getting a bit nervous, but I consider it important, in view of our strange new Rules of Procedure, that I should say what this is all about.

- (DE) Monsieur le Président, je suis désolée de voir que nos collègues s'impatientent quelque peu, mais en vertu de notre nouveau règlement intérieur assez étrange, j'estime qu'il est quand même important d'expliquer de quoi il retourne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting nervous' ->

Date index: 2022-12-12
w