5. Make use of early retirement taking into account acquired experience, in accordance with national practice, for example by: (a) making more use of internal flexibility measures, inter alia with regard to working hours, for further restructuring of undertakings in the context of seeking to
be competitive and getting people back to work; (b) striving to gear, where appropriate, early retirement schemes in particular to workers who have spent long careers in arduous jobs, or as an accompaniment to mass lay-offs; 6. Facilitate phased retirement, for example by developing for older workers the possibility of part-time work and activities
...[+++] making good use of their skills, while ensuring that workers in comparable situations receive equal treatment in principle, in particular as regards access to social protection.5. Recourir, conformément aux pratiques nationales, à un usage des cessations anticipées de la vie active, compte tenu de l'expé
rience acquise, par exemple : a) en utilisant davantage des mesures de flexibilité interne, entre autres en matière de temps de
travail, pour faire face à la poursuite des restructurations d'entreprises dans un contexte de recherche de compétitivité et de retour à l'emploi ; b) en s'efforçant d'orienter, le cas échéant, les systèmes de cessation anticipée d'activité notamment vers les travailleurs qui ont ef
...[+++]fectué des carrières longues dans des métiers pénibles, ou pour l'accompagnement d'opérations de licenciement collectif. 6. Faciliter les cessations d'activité progressives, par exemple en développant pour les travailleurs âgés la possibilité du travail à temps partiel et des activités mettant à profit leurs capacités, tout en veillant au principe de l'égalité de traitement des travailleurs placés dans des situations comparables, notamment en ce qui concerne l'accès à la protection sociale ; III. INVITENT LES PARTENAIRES SOCIAUX A : 7.