Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Anticipate foreseeable problems on the road
Anticipate likely problems on the road
Be on the broom
Be on the brush
Deliver on the broom
Deliver on the brush
Foresee road transportation problems
Get involved in the day-to-day operations
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Get the broom
Get the brush
Identify hazards of road transportation
It's the squeaky wheel that gets the grease
Lean into the ball
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil

Vertaling van "getting the roads " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


get the broom [ get the brush | deliver on the broom | deliver on the brush | be on the broom | be on the brush ]

prendre le balai [ prendre la brosse | frapper le balai | frapper la brosse | lancer sur le balai | lancer sur la brosse ]


consider potential complications during road transportation | foresee road transportation problems | anticipate foreseeable problems on the road | anticipate likely problems on the road

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


Agreement on Signs for Road Works amending the European Agreement of 16 September 1950 supplementing the 1949 Convention on Road Traffic and the 1949 Protocol on Road Signs and Signals

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


Advisory Committee on measures to be taken in the event of a crisis in the market in the carriage of goods by road and for laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


create mitigation strategies for road transport health and safety risks | identify hazards of road transportation | develop a health and safety prevention plan for road transport | identify the health and safety risks of road transportation

élaborer un plan de prévention de la santé et de la sécurité pour les transports routiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this integrated and global approach to safety, the autonomous on-board safety systems are complemented with co-operative technologies, which use vehicle-to vehicle and vehicle-to infrastructure communication to get information of the road environment for assessing the potential hazards and optimising the functioning of the on-board safety systems.

Dans cette conception intégrée et globale de la sécurité, les dispositifs embarqués autonomes sont complétés par des technologies coopératives, qui utilisent les communications «de véhicule à véhicule» et «de véhicule à infrastructure» pour obtenir des informations sur l'environnement routier en vue d'évaluer les risques éventuels et d'optimaliser le fonctionnement des dispositifs de sécurité embarqués.


Investment in roads and motorways encourages the use of the private car as the easiest way to get to work.

Les investissements dans les infrastructures routières et autoroutières favorisent l’usage des voitures particulières, qui deviennent le moyen le plus simple de se rendre sur le lieu de travail.


In the Commission’s view, a car with the steering wheel on the right-hand side does not give rise to road-safety problems, but the driver must get accustomed to driving a car with the steering equipment on the right-hand side on the right-hand side of the road so that the driving of such a car does not give rise to danger for other road users.

Selon la Commission, une voiture dont le volant est à droite ne pose pas de problèmes pour la sécurité routière, mais son conducteur doit s’habituer à conduire une voiture dont le dispositif de direction est à droite du côté droit de la route, afin que la conduite de son véhicule ne soit pas dangereuse pour les autres usagers de la route.


Over time, drivers permanently driving passenger cars with the steering wheel on the right-hand side get accustomed to traffic driving on the right-hand side of the road and do not give rise to any threat to road safety.

Avec le temps, les conducteurs conduisant de manière permanente des voitures particulières dont la direction est à droite s’habituent à la circulation à droite de la route et ne posent plus la moindre menace pour la sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since light commercial vehicles are becoming increasingly numerous on the roads, which also increase the risk that they get involved in accidents, the fitting of speed limiters on such vehicles should also be examined along the lines already identified by the Commission[7], taking into account also the environmental and climate co-benefits.

Étant donné que le nombre de véhicules utilitaires légers en circulation s’accroît, ce qui augmente le risque qu’ils soient impliqués dans un accident, il convient aussi de réfléchir à l’opportunité d’équiper ces véhicules d’un limiteur de vitesse, selon les principes déjà définis par la Commission[7], en tenant également compte des avantages connexes sur les plans environnemental et climatique.


As regards road accidents, I can only go by the figures that I get from our partner countries, if indeed I get any at all. Now if you ask me to fund statistics projects I will be extremely reluctant because I think that we do not have the resources to engage in micromanagement on behalf of our partners.

En ce qui concerne les accidents de la route, je ne peux me fonder que sur ce qu'on reçoit comme statistiques des États partenaires – quand il y a des statistiques. Maintenant, si vous me demandez de financer des projets de statistiques, je serai très réticent, parce que je crois que nous n'avons pas les moyens de faire du micromanagement à la place de nos partenaires.


As regards road accidents, I can only go by the figures that I get from our partner countries, if indeed I get any at all. Now if you ask me to fund statistics projects I will be extremely reluctant because I think that we do not have the resources to engage in micromanagement on behalf of our partners.

En ce qui concerne les accidents de la route, je ne peux me fonder que sur ce qu'on reçoit comme statistiques des États partenaires – quand il y a des statistiques. Maintenant, si vous me demandez de financer des projets de statistiques, je serai très réticent, parce que je crois que nous n'avons pas les moyens de faire du micromanagement à la place de nos partenaires.


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that gives these two countries the encouragement to continue down the ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


Given the nature of the tsunami damage, the programmes focus on three areas: (i) reconstructing the damaged areas, including repair to housing and community infrastructure such as schools and clinics, so the affected communities can function again and support to the health and education systems; (ii) restarting livelihoods, so individuals and their families can get back to earning their own livings and leading their own lives; and (iii) repairing larger infrastructures – especially roads - so the coastal economies can function again ...[+++]

Compte tenu de la nature des dégâts causés par le tsunami, les programmes se concentrent sur trois domaines: (i) reconstruire les zones touchées, notamment réparer les habitations et les infrastructures (établissements hospitaliers, scolaires) pour que la population affectée puisse recommencer à vivre normalement, et fournir une aide aux systèmes sanitaires et scolaires; (ii) retrouver des moyens de subsistance pour que les habitants puissent de nouveau gagner leur vie et être autonomes; (iii) remettre en état les grandes infrastructures - en particulier, les routes - pour que les économies côtières puissent se remettre à fonctionner c ...[+++]


In this integrated and global approach to safety, the autonomous on-board safety systems are complemented with co-operative technologies, which use vehicle-to vehicle and vehicle-to infrastructure communication to get information of the road environment for assessing the potential hazards and optimising the functioning of the on-board safety systems.

Dans cette conception intégrée et globale de la sécurité, les dispositifs embarqués autonomes sont complétés par des technologies coopératives, qui utilisent les communications «de véhicule à véhicule» et «de véhicule à infrastructure» pour obtenir des informations sur l'environnement routier en vue d'évaluer les risques éventuels et d'optimaliser le fonctionnement des dispositifs de sécurité embarqués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting the roads' ->

Date index: 2022-11-04
w