Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «getting things moving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moving Canada Forward: The Paul Martin Plan for Getting Things Done

Aller droit devant - Le Plan de Paul Martin pour atteindre nos buts


One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.




First Nations effective practices: getting things done in Aboriginal communities, businesses and organizations

Pratiques efficaces des Premières Nations: l'art de faire les choses dans les collectivités les entreprises et les organisations autochtones


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Given the generally low level of investment, the European economy needs public and private investment to be redistributed, stepped up and used more effectively in various key sectors that are vital for getting things moving again.

Compte tenu de la faiblesse globale du niveau d'investissement, l'économie européenne a besoin d'un redéploiement, d'un accroissement et d'une plus grande efficacité des investissements publics et privés dans plusieurs secteurs clés pour la relance.


Keeping the Copenhagen criteria in mind as reference, the conditions attached to EU co-operation and assistance and the loyalty shown by the Member States to the EU in bilateral dealings with these countries are important in getting things moving in the right direction.

En gardant à l'esprit les critères de Copenhague, la conditionnalité de la coopération et de l'aide européennes et la loyauté des États membres vis-à-vis de l'UE dans leurs rapports bilatéraux avec ces pays sont importantes pour assurer une évolution dans la bonne direction.


But as soon as the epidemic reached Europe, we began to get things moving: but we should have got them moving earlier.

Le jour où l’épidémie est arrivée en Europe, nous nous sommes mis en mouvement: il aurait fallu nous mettre en mouvement auparavant.


Buying a single ticket online should be a matter of minutes, whether you change from planes to trains, or from roads to ships for your journey. Even though the technology is there, we will need the Member States to work with us to get things moving".

Acheter un billet unique en ligne ne devrait prendre que quelques minutes, que le voyage implique d'utiliser l'avion puis le train, ou la route puis le bateau.Bien que la technologie existe, la collaboration des États membres est indispensable pour faire avancer les choses».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is good that you are saying as President-in-Office of the Council we are going to get our heads down and get things moving, speed things up. There are two main reasons for speeding things up, though: you are quite right to say that we want to focus on qualifications.

Il est positif de vous entendre dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous allons nous y mettre et faire bouger, faire s’accélérer les choses, pour deux raisons principales cependant: vous avez tout à fait raison de dire que nous voulons nous concentrer sur la qualification des travailleurs.


There are good prospects for the coming European Council in June to succeed in getting things moving again and concluding the Intergovernmental Conference.

Toutes les conditions sont réunies pour que le Conseil européen de juin prochain puisse débloquer la situation et conclure la Conférence intergouvernementale.


But more political determination is needed to get things moving on the Community patent. This has become a symbol of the EU's capacity -- or incapacity -- to reach its goals.

Il faut cependant une volonté politique encore plus forte et déterminée pour débloquer le brevet communautaire, désormais symbole de la capacité ou de l'incapacité de l'Union à parvenir aux objectifs préétablis.


I also regret the fact that we get the feeling that the so-called compromise proposals in the Council cannot and will not be adopted by either Parliament or the Commission, so that Commissioner Bolkestein, who is responsible for these matters, has now felt constrained to say that, if we make no headway here, the need to get things moving would force him to withdraw his Commission proposal. The Council's behaviour also goes against the Barcelona decisions.

Je regrette également que nous ayons le sentiment que les fameuses propositions de compromis adoptées par le Conseil ne puissent pas jouir et ne jouiront pas de l'approbation du Parlement et de la Commission, ce qui fait que le commissaire Bolkestein a dû nous dire aujourd'hui que si rien ne bouge, il sera obligé de retirer sa proposition pour donner le tempo. L'attitude du Conseil est en contradiction avec les décisions de Barcelone.


It also fascinates me because it demonstrates that parliaments, national parliaments that is, are not getting things moving quickly enough.

Il me fascine aussi parce qu’il montre que les parlements, et notamment les parlements nationaux, ne font pas suffisamment avancer les choses.


So where a well-ordered general European consensus gets things moving, both for the nation states and for the continent as a whole, we need an additional dose of Europe.

Nous avons donc besoin d'un surplus d'Europe dès lors qu'un concept européen global peut faire bouger les choses, tant pour les administrations nationales que pour le continent dans son ensemble.




D'autres ont cherché : get moving again to     get things done to     getting things moving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting things moving' ->

Date index: 2022-09-27
w