Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pin one's hopes too much on
Too much money chasing too few goods
When Someone Close Drinks Too Much

Traduction de «getting too much » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
too much money chasing too few goods

excès de monnaie par rapport à l'offre de biens


When Someone Close Drinks Too Much

Si l'un de vos proches boit trop


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the definition of fiscal imbalance is simple: Ottawa gets too much money for its responsibilities while Quebec does not get enough to deal with its own jurisdictions.

Monsieur le Président, la définition du déséquilibre fiscal est simple: Ottawa perçoit trop d'argent pour ses responsabilités alors que le Québec n'en reçoit pas assez pour faire face aux compétences qui sont les siennes.


Mr. Speaker, I would advise the member that she not get too much out of control on this issue as she might get a hernia and then she would be behind Jack Layton, who used private hernia services when he needed Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, je conseillerais à la députée de ne pas trop se déchaîner à propos de cette question, car elle pourrait se faire une hernie et se retrouver derrière Jack Layton, qui a eu recours à des services privés quand il a eu besoin. Des voix: Oh, oh!


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in many countries the public are getting the impression that they contribute too much to the EU’s Budget, while getting too little back.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans de nombreux pays, les citoyens commencent à avoir l’impression qu’ils contribuent trop au budget de l’Union européenne par rapport à ce qu’ils reçoivent en retour.


I could not even vote in favour of the accession of Poland, where too much is getting out of hand, and the Polish Government is playing an active part in the abhorrent war of aggression in Iraq.

Je n'ai pas pu non plus approuver l'adhésion de la Pologne, car il s'y passe trop de dérapages. Enfin, le gouvernement polonais a activement participé à la répugnante guerre d'agression en Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we consider once again the size of the EU Budget and how small the increase currently envisaged is in view of enlargement, then I must say I do not really consider that the debate currently raging is actually justified. If anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.

Si l'on considère le montant du budget européen et l'augmentation minime à présent prévue pour l'élargissement, je dois dire que la querelle actuelle n'apparaît pas totalement justifiée à mon avis, mais le danger existe que, dans le cadre des questions de financement, on s'agrippe ou on s'accroche très fermement à des questions individuelles.


Too much in the sense mentioned by Mr van Velzen: ‘eat up, that is all you are getting’, or too little in as much as when we reach compromises we have to accept proposals from the European Parliament being slightly amended, with small, nebulous changes involving little words like ‘shall’ and ‘may’, which are then taken out, so that I suddenly feel that the amendments are not so minor any more.

Trop abondante dans le sens où, comme mon collègue Van Velzen y a fait allusion, on nous dit : c'est à prendre ou à laisser, c'est ça et rien d'autre ; ou trop frugale dans la mesure où, lors des compromis, on accepte les propositions du Parlement moyennant de petites modifications, tellement petites et confuses, concernant des petits mots comme shall ou may - que l'on intervertit -, qu'à la fin ce ne sont même plus des petites modifications pour moi.


I think all of us here, getting up on our soap-boxes, have repeatedly discussed the capacity of the railway system, a capacity which just does not exist in reality, either because too few rail networks are available or because there is much too much passenger traffic on these rail networks.

Nous évoquons tous dans nos laïus les capacités dans le secteur ferroviaire qui sont en fait totalement absentes, soit parce que le réseau n'est pas suffisant, soit parce que celui-ci est envahi par le transport de personnes.


I wanted to make that point in the hope that the debate this afternoon would not get too much into the flag issue and too much into support or non-support of the Speaker—we always support the Speaker—but whether or not the matter should be taken up by all members through the committee we have designated for that purpose.

J'ai voulu faire cette intervention dans l'espoir que, cet après-midi, le débat ne porte pas trop sur la question du drapeau ou sur celle de l'appui accordé ou non au Président—nous appuyons toujours le Président—mais plutôt sur le fait que la question doive ou non être examinée par les tous les députés, par l'entremise du comité que nous aurons désigné à cette fin.


Was it in the parental mode saying that it knew best, implying that Canadians were getting too much health care, that the provinces were actually wasteful and that the federal bureaucrats in Ottawa knew how to run local hospitals in a much better way?

Est-ce comme dans Papa a raison, où le gouvernement saurait mieux que quiconque quoi faire? Il laisse entendre que les Canadiens reçoivent trop de soins, que les provinces font du gaspillage et que les bureaucrates à Ottawa sont les plus compétents pour gérer des hôpitaux locaux.


It seems to me that your approach is one that makes sense, but I have the perception — I might be wrong, and that is why I would like your comment — that if the government of the day has decided to take an approach, and I am referring to Bill C-43, that proposes election, which you said is an issue fraught with challenges considering we are changing the method of selection of senators in substance, then we may be caught in a position where finally we have gone to get too much and we will not get enough of what is within reach.

Votre approche me paraît sensée, mais j'ai l'impression que — je pourrais avoir tort, et c'est la raison pour laquelle je veux savoir ce que vous en pensez — si le gouvernement en place décide d'adopter une approche, et je fais allusion au projet de loi C-43, qui propose des élections, que vous avez dit être une question qui comporte une multitude de défis compte tenu du fait que nous modifions la méthode de sélection des sénateurs en substance, nous pourrions alors nous retrouver dans une situation où, finalement, nous avons cherché à obtenir trop et où nous n'obtiendrons pas assez de ce qui est à portée de la main.




D'autres ont cherché : getting too much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting too much' ->

Date index: 2024-09-21
w