Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gil-robles in october » (Anglais → Français) :

Relations between these two institutions, and in particular between the Commission and Parliament's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are governed mainly by the new code of conduct on the implementation of the structural policies, signed on 6 May 1999 by Presidents Jacques Santer and Gil Robles.

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.


Its current president is Mr José María Gil-Robles.

Il est à l'heure actuelle présidé par M. José María Gil-Robles.


I think that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has been exemplary in this respect, because the request was put forward so that we had already appointed Mr Gil-Robles in October, in order that when the Council proposal arrived, we could adopt it quickly.

Je pense que la commission juridique et du marché intérieur a été exemplaire à cet égard, parce que la demande a été avancée de façon à ce que M. Gil-Robles soit déjà nommé en octobre, afin que nous puissions adopter rapidement la proposition du Conseil lorsqu’elle arriverait.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market had appointed José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur at its meeting of 20 October 2003.

Au cours de sa réunion du 20 octobre 2003, la commission juridique et du marché intérieur avait nommé José María Gil-Robles Gil-Delgado rapporteur.


Relations between these two institutions, and in particular between the Commission and Parliament's Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are governed mainly by the new code of conduct on the implementation of the structural policies, signed on 6 May 1999 by Presidents Jacques Santer and Gil Robles.

C'est essentiellement le code de conduite sur la mise en oeuvre des politiques structurelles, signé le 6 mai 1999 par les Présidents Santer et Gil Robles, qui détermine les relations entre la Commission et le Parlement européen, et notamment avec sa commission chargée de la politique régionale, des transports et du tourisme.


Its current president is Mr José María Gil-Robles.

Il est à l'heure actuelle présidé par M. José María Gil-Robles.


The Presidents of the European Parliament and the European Commission proceeded to an exchange of letters as follows: 9.7.98 Gil-Robles to Santer; 16.7.98 Santer to Gil-Robles; 22.7.98 Gil-Robles to Santer; 27.7.98 Santer to Gil-Robles.

10. Les présidents du Parlement européen et de la Commission européenne ont procédé à un échange de lettres, et ce comme suit: lettre du 9.7.1998 de M. Gil-Robles à M. Santer; lettre du 16.7.1998 de M. Santer à M. Gil-Robles; lettre du 22.7.1998 de M. Gil-Robles à M. Santer; lettre du 16.7.1998 de M. Santer à M. Gil-Robles.


By letter of 17 July 1997 to Mr Gil-Robles Gil-Delgado, President of the European Parliament, Mr Juncker, acting President of the European Council, asked for the European Parliament's contribution to the Extraordinary Summit.

Par lettre du 17 juillet 1997 adressée à M. Gil-Robles Gil-Delgado, Président du Parlement européen, M. Juncker, Président en exercice du Conseil européen, a sollicité la contribution du Parlement européen au sommet extraordinaire consacré à l'emploi.


- having regard to the letter of Mr Juncker, acting President of the European Council, to Mr Gil-Robles Gil-Delgado, President of the European Parliament, asking for Parliament's contribution to the extraordinary summit (C4-0389/97),

- vu la lettre adressée par M. Juncker, Président en exercice du Conseil européen, à M. GilRobles, Président du Parlement européen, pour solliciter la contribution du Parlement à ce sommet extraordinaire (C4-0389/97),


Complimenting all the entrants on what the jury - under the Chairmanship of Mr GIL ROBLES-GIL DELGADO, MEP - considered to be a remarkably high standard, Mr FLYNN said that he was struck by the great sensitivity indicated in many of the entries on an issue which is neither comfortable nor straight-forward, but where the power of the written word to raise awareness is so important.

M. FLYNN a félicité tous les participants, dont le niveau a été considéré remarquablement élevé par le jury (présidé par M. GIL ROBLES-GIL DELGADO, membre du Parlement européen), et s'est déclaré frappé de la grande sensibilité qui transparaît dans bon nombre de contributions envers un problème ni facile à aborder ni simple à résoudre, mais où le pouvoir de l'écrit est si important pour susciter une prise de conscience.




D'autres ont cherché : gil robles     josé maría gil-robles     appointed mr gil-robles in october     october     gil-robles     gil-robles in october     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gil-robles in october' ->

Date index: 2021-01-18
w