Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «girard-bujold first then » (Anglais → Français) :

It's Jocelyne Girard-Bujold first, then Raymonde Folco, Angela Vautour, Judi Longfield, and Rey Pagtakhan.

Ce sera d'abord Jocelyne Girard-Bujold, ensuite Raymonde Folco, Angela Vautour, Judi Longfield et Rey Pagtakhan.


The Vice-Chair (Mrs. Karen Kraft Sloan): Madame Girard-Bujold, and then the chair will have a couple of questions.

La vice-présidente (Mme Karen Kraft Sloan): C'est au tour de Mme Girard-Bujold, après quoi j'aurais quelques questions.


Ms. Girard-Bujold and then, Mr. Abbott.

madame Girard-Bujold et par la suite M. Abbott.


The Chairman: Ms. Girard-Bujold, and then, Mr. Abbott.

Le président: Mme Girard-Bujold, et par la suite M. Abbott.


Madame Girard-Bujold and then the parliamentary secretary.

Madame Girard-Bujold et ensuite la secrétaire parlementaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'girard-bujold first then' ->

Date index: 2021-02-07
w