Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refusal to give access

Traduction de «give access last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prefix giving access to the international automatic telex network

préfixe d'accès au réseau télex international automatique


prefix giving access to the intercontinental automatic transit telex network

préfixe d'accès au réseau télex de transit intercontinental automatique


prefix giving access to the long-distance automatic telex network

préfixe d'accès au réseau télex interurbain automatique




Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialists certificates of professional corporations

Règlement déterminant les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés et qui donnent ouverture aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles


Regulation respecting the diplomas issued by designated teaching establishments which give access to permits or specialist's certificates of professional corporations

Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d'enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des corporations professionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you didn't give access last weekend, then maybe the non-custodial parent would get the next two weekends.

Si un parent qui n'a pas la garde n'a pas pu avoir ses enfants la fin de semaine précédente, il pourrait les avoir les deux fins de semaine suivantes.


The objective is to ensure that Europeana and the underlying policies for digitisation, online accessibility and digital preservation give European culture a lasting visibility on the internet and turn our common and diverse heritage into an integral part of Europe's information infrastructure for the future.

L'objectif est de faire en sorte qu'Europeana et les politiques sous-jacentes de numérisation, d'accessibilité en ligne et de conservation numérique donnent à la culture européenne une visibilité durable sur internet et transforment notre patrimoine commun et diversifié en partie intégrante de l'infrastructure d'information de l'Europe de demain.


The Commission is taking every step to respond to the post-accession environmental challenges, giving priority to capacity-building and financing where further progress is required; and to integration which has suffered from the almost exclusive focus on implementation in the last decade and where the situation is deteriorating.

Toutefois, à la veille de l'élargissement, de nombreux défis restent à relever pour mettre en oeuvre la législation adoptée. La Commission prend toutes les mesures qui s'imposent pour relever ces défis en matière d'environnement dans la foulée de l'élargissement en donnant la priorité au renforcement des capacités et au financement lorsque des progrès s'avèrent urgents, et à l'intégration, domaine qui a pâti de la priorité donnée presque exclusivement à la mise en oeuvre au cours des dix dernières années et où à la situation se dégrade.


For digital content, the rules will apply when consumers pay for their content with money or if they give their data to access the content (e.g. by registering to an online service/ social media).This will be relevant for a big share of EU consumers:during the last 12 months, the share of EU internet users who downloaded or accessed digital content without paying with money reached 82% for sport events, 80% for audio-visual content ...[+++]

En ce qui concerne le contenu numérique, ces règles s’appliqueront aussi bien lorsque les consommateurs achètent un contenu contre paiement d'une somme d'argent que lorsqu'ils l'obtiennent en accordant, en contrepartie, l'accès à leurs données à caractère personnel (par exemple en s'inscrivant à un service en ligne/à un média social).Une grande partie des consommateurs de l’UE seront concernés: au cours des 12 derniers mois, la proportion d'internautes de l’UE ayant téléchargé ou consulté des contenus numériques sans contrepartie pécuniaire a atteint 82 % pour les manifestations sportives, 80 % pour le contenu audiovisuel (films, séries, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to direct management, the Commission launched a website last year, with a single portal giving access to all relevant sites in the various directorates-general.

Concernant la gestion directe, la Commission a lancé un site Web l’an passé, proposant un portail unique donnant accès à tous les sites pertinents dans les différentes directions générales.


It welcomes the statement from the world summit in Tunis last November on the prime importance of the information society for democracy and respect for human rights and fundamental freedoms, in particular freedom of expression and opinion, as well as the freedom to receive and give access to information.

Elle se félicite de la déclaration du sommet mondial de Tunis en novembre dernier, qui souligne l’importance essentielle de la société de l’information pour la démocratie et le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, notamment la liberté d’expression et d’opinion, ainsi que la liberté de recevoir de l’information et d’y avoir accès.


In addition to its agreement with the European Union, Madagascar also signed an agreement last year with a private company from Taiwan giving access to tuna fishing in Malagasy waters for 20 vessels for a period of three years.

En dehors de l'accord conclu avec l'Union européenne, Madagascar a signé l'an dernier un accord avec une société privée de Taïwan, prévoyant pour une période de trois ans l'accès à la pêche au thon dans les eaux malgaches de 20 bateaux.


During the last year, the European Commission has, including at the highest level, urged the Russian authorities to give access for humanitarian NGO's to use the UN sponsored humanitarian VHF radio net in the area.

L'année dernière, la Commission européenne a, y compris au niveau le plus élevé, exhorté les autorités russes à autoriser les ONG humanitaires à utiliser la radio VHF humanitaire de la région financée par les Nations unies.


This additional investment will give more than 1.45 million students access to post-secondary education during this same period which is an increase of approximately 200,000 students compared to the last five years (1805) These new arrangements will reduce defaults and give students greater flexibility to repay and lower the costs for Canadian taxpayers.

Cet investissement additionnel donnera à plus de 1,45 million d'étudiants l'accès à l'éducation postsecondaire au cours de cette même période, ce qui représente une augmentation d'environ 200 000 étudiants par rapport aux cinq dernières années (1805) Ces nouvelles dispositions réduiront les cas de non-remboursement et donneront plus de flexibilité de remboursement aux étudiants en plus de réduire les coûts pour les contribuables canadiens.


The federal government has made many important moves over the last few years, including such things as deficit reduction, programs like SchoolNet and LibraryNet, which give access to our young disadvantaged children, and the Millennium Endowment Fund, which is going to allow many Canadian children to access higher education.

Le gouvernement fédéral a pris d'importantes mesures au cours des dernières années, y compris les mesures de réduction du déficit, la création de programmes tels que Rescol et le Réseau interbibliothèques, qui visent les jeunes enfants défavorisés, et la Fondation des bourses d'études du millénaire, qui va permettre aux jeunes enfants canadiens d'accéder aux études supérieures.




D'autres ont cherché : refusal to give access     give access last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give access last' ->

Date index: 2022-07-26
w