Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange legal advice
Binding legal force
Discourage criminal violations
Force of law
Furnish legal advice
Give legal advice
Give legal force
Give legal legitimacy to the transfer of assets
Give legal status to
Legal effectiveness
Legal force
Legal force of judgement
Legal force of judgment
Legal use-of-force
Legally binding nature
Provide legal advice
Provide legal legitimacy to the transfer of asset
Provide legal legitimacy to the transfer of assets
Providing legal legitimacy to the transfer of assets
Use of legal force
Using legal force

Traduction de «give legal force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


arrange legal advice | furnish legal advice | give legal advice | provide legal advice

donner des conseils juridiques


give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets

donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs




binding legal force | legally binding nature

caractère juridique contraignant | caractère juridiquement contraignant


legal effectiveness | legal force

efficacité juridique




legal force of judgement [ legal force of judgment ]

autorité du jugement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Lisbon Treaty, by recognising the rights, freedoms and principles set out in the Charter and giving the Charter the same binding legal force as the Treaties, has offered citizens more visible and legally secure rights.

En ayant reconnu les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte et en lui ayant donné la même valeur juridique contraignante que les Traités, le Traité de Lisbonne a apporté une plus grande visibilité et sécurité juridique pour les citoyens.


The present legal situation, existing in part as a result of the specific nature of the seafaring profession, gives rise to unequal treatment of the same category of workers by different Member States, according to whether or not they apply the exclusions and optional exclusions allowed by the legislation in force.

La situation juridique actuelle, qui résulte en partie de la nature spécifique de la profession maritime, engendre un traitement inégal de la même catégorie de travailleurs par des États membres différents selon que ces derniers appliquent ou non les exclusions et possibilités d'exclusions autorisées par la législation en vigueur.


At the end of the period set by the Treaty for such negotiations (nine months, extendable by agreement), the Commission will, if the social partners so request, take the necessary action to give legal force to the new agreement by adopting it in the form of a proposal for a directive.

Au terme de la durée prévue par le traité pour cette procédure (neuf mois, sauf prolongation décidée de commun accord), la Commission prendra, si les partenaires sociaux lui en font la demande, les mesures nécessaires pour donner force de loi au nouvel accord en l’adoptant sous la forme d’une proposition de directive.


The Lisbon Treaty, by recognising the rights, freedoms and principles set out in the Charter and giving the Charter the same binding legal force as the Treaties, has offered citizens more visible and legally secure rights.

En ayant reconnu les droits, les libertés et les principes énoncés dans la Charte et en lui ayant donné la même valeur juridique contraignante que les Traités, le Traité de Lisbonne a apporté une plus grande visibilité et sécurité juridique pour les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pending the entry into force of the new Treaty, which will give legal effect to the new provisions, the Commission intends to use the Protocol and principles as a benchmark to check the consistency and proportionality of EU policies and initiatives.

Dans l'attente de l'entrée en vigueur du nouveau traité, qui conférera force de loi aux nouvelles dispositions, la Commission a l'intention d'utiliser le protocole et les principes précités comme référence pour vérifier la cohérence et la proportionnalité des politiques et initiatives de l'UE.


MAIN POLICY RESPONSES/MEASURES - A significant part of EC assistance directed to governance related areas (demobilisation and rehabilitation of the former guerrilla and armed forces; improvement of the citizens' security by creating and ensuring the functioning of civil police; strengthening the judicial system; giving legal protection to property by introducing a national land register; support of the National Ombudsman for human rights).

PRINCIPALES RÉPONSES/MESURES POLITIQUES - Affectation d'une part considérable de l'assistance communautaire à des domaines liés à la gouvernance (démobilisation et réhabilitation de l'ancienne guérilla et des forces armées, amélioration de la sécurité des citoyens en créant et en assurant le fonctionnement d'une force de police civile, renforcement du système judiciaire, protection juridique des biens en introduisant un registre foncier national, appui à un médiateur national chargé des droits de l'homme).


The decisions taken by the representatives of the Member State governments to give effect to this right have not entered into force because not all Member States have introduced the necessary procedures in their internal legal order to ensure application.

Les décisions prises par les représentants des gouvernements des États membres pour mettre en oeuvre ce droit ne sont pas entrées en vigueur vu que tous les États membres n'ont pas adopté dans leur ordre juridique interne les procédures nécessaires à son application.


The fact that a global technical regulation has been established does not oblige the contracting parties to give it legal force in their domestic legislation.

Le fait qu'un règlement technique mondial ait été établi ne contraint pas les Parties contractantes à lui donner force de loi dans leur législation nationale.


Furthermore, every contracting party that votes in favour of the establishment of a technical regulation is required to submit the regulation to the process it uses to give such regulations legal force.

En outre, toute partie contractante qui vote en faveur de l'établissement d'un règlement technique est tenue de soumettre ledit règlement à la procédure qu'elle utilise pour lui donner force de loi.


Whereas the Amsterdam European Council, held on 16 and 17 June 1997, noted with approval the agreement of the Intergovernmental Conference to incorporate the Agreement on social policy in the Treaty and also noted that a means had to be found to give legal effect to the wish of the United Kingdom to accept the Directives already adopted on the basis of that Agreement and those which may be adopted before the entry into force of the Treaty of Amsterdam;

considérant que le Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997 a noté avec satisfaction que la Conférence intergouvernementale a marqué son accord sur l'insertion de l'accord sur la politique sociale dans le traité et qu'il a indiqué qu'il convenait de trouver un moyen pour conférer des effets juridiques à la volonté du Royaume-Uni d'accepter les directives déjà adoptées sur la base de cet accord et celles qui pourront l'être avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give legal force' ->

Date index: 2023-03-28
w