We can readily conclude that the federal government is once again trying to invade the jurisdictions of the provinces, not only by wanting to control vessels on the waterways of Quebec and other provinces but also by setting certain environmental control standards, which clearly gives more extensive powers to the Minister of Fisheries and Oceans while diminishing the role of the Department of the Environment.
De plus, il est relativement simple de constater jusqu'à quel point le gouvernement fédéral tente encore une fois de s'immiscer dans les champs de compétence des provinces, non seulement en voulant contrôler les embarcations circulant sur les plans d'eau du Québec et des autres provinces, mais en mettant de l'avant certaines normes de contrôle de l'environnement, ce qui, de toute évidence, donne un pouvoir étendu au ministre des Pêches et des Océans, tout en diminuant le rôle du ministère de l'Environnement.