Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment on activity's different circumstances
Give feedback on changed circumstances
Give feedback on changing circumstances
Give feedback on circumstances that changed

Vertaling van "give my comments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
comment on activity's different circumstances | give feedback on changed circumstances | give feedback on changing circumstances | give feedback on circumstances that changed

faire des commentaires sur un changement de circonstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before I give my comments on the amendments to the question I would like to reiterate on behalf of the Progressive Conservative Party our overall support for this bill.

Avant de parler des amendements comme tels, je rappelle que le Parti progressiste conservateur appuie généralement le projet de loi.


Senator Hubley: I will ask my question first and then give my comments.

Le sénateur Hubley: Je vais poser ma question d'abord et je vous ferai ensuite mes commentaires.


I think this hearing is a chance for me to share my experience and to give my comments and insights in order to build a win-win relationship between the immigrants under the provincial nominee program and the Government of Canada.

Je crois que cette audience est l'occasion pour moi de partager avec vous mon expérience et de vous fournir mes commentaires et mes perspectives pour que vous puissiez établir une relation à la satisfaction des parties entre les immigrants visés par le programme des candidats de la province et le gouvernement du Canada.


Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to have a few minutes today to give my comments on the throne speech on behalf of my constituents of York West and to compliment the Prime Minister on both the comments in the throne speech and his comments today.

Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureuse d'avoir quelques minutes pour commenter le discours du Trône au nom de mes électeurs de York-Ouest, et pour féliciter le premier ministre du contenu du discours du Trône et des propos qu'il a tenus aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope the Minister of Justice, who is now coming into the House, will share that point of view with me (1630) Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, I again rise in the House to give my comments to Bill C-55.

J'espère que le ministre de la Justice, qui entre maintenant à la Chambre, partagera mon point de vue (1630) M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, je prends de nouveau la parole pour commenter le projet de loi C-55.


– (FR) Mr President, before I give my comments as rapporteur, I would like to make an objection and ask you to refer it to the Conference of Presidents.

- Monsieur le Président, avant mon intervention en qualité de rapporteur, je voudrais vous adresser une protestation et vous demander de saisir la Conférence des présidents de celle-ci.


– (FR) Mr President, before I give my comments as rapporteur, I would like to make an objection and ask you to refer it to the Conference of Presidents.

- Monsieur le Président, avant mon intervention en qualité de rapporteur, je voudrais vous adresser une protestation et vous demander de saisir la Conférence des présidents de celle-ci.


I shall restrict my comments to the chapter on the follow-up to the 11 September attacks and the fight against terrorism and I would like to give my views on this on behalf of my group.

En me limitant au chapitre de la suite des attentats du 11 septembre et de la lutte contre le terrorisme, je voudrais vous dire ce que j'en pense, au nom de mon groupe.


– (EL) I have a comment and a specific question: would it not be better for the Council to give more specific answers when it asks for specific questions? That was my comment.

- (EL) J’ai une observation à faire, assortie d’une question précise. Ne vaudrait-il pas mieux que le Conseil réponde plus concrètement quand il sollicite lui-même des questions concrètes ?


I should also like to give my considered support to the comments of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, particularly and primarily in deploring the failure to integrate the most remote regions into strand A of the programme or in commenting upon the lack of precision in the selection criteria for the implementation methods for strand III C and, finally, in requesting that Members of the European Parliament should be involved in the European Observatory for cross-border, transregional and interregional cooperation.

Je tiens aussi à apporter un soutien attentif aux remarques de la commission régionale, des transports et du tourisme, notamment et surtout lorsqu’il s’agit de regretter l’absence d’intégration des régions ultrapériphériques dans le volet A du programme ou encore de remarquer l’imprécision des critères de sélection des modalités de mise en œuvre du volet III C et, enfin, lorsqu’il s’agit de demander que les députés soient associés à l’Observatoire de la coopération transfrontalière, transrégionale et interrégionale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give my comments' ->

Date index: 2021-09-01
w