Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Furnish official documentation
Give a notice in writing
Give a notice to bargain collectively
Give adequate notice
Give notice in writing
Give notice of departure
Give out licences
Give public notice
Give written notice
Issue a public notice
Issue licences
Requirement to give notice of departure
Supply official documentation
To give notice

Vertaling van "give official notice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give notice in writing [ give written notice ]

donner un avis écrit


give public notice | issue a public notice

publier un avis




give a notice of a question/to

donner avis d'une question


give a notice to bargain collectively

donner un avis de négocier collectivement




furnish official documentation | give out licences | issue licences | supply official documentation

délivrer des licences




give notice of departure

déclarer son départ | annoncer son départ


requirement to give notice of departure

obligation de déclarer son départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, if one party wanted to cancel the treaty, they would have to give official notice, and six months after that notice, the treaty could be cancelled.

Cependant, si une des deux parties voulait y mettre fin, elle devrait envoyer un avis officiel et, six mois plus tard, le traité pourrait être annulé.


It will give them the right to represent themselves or appoint someone to act in their place in any dealings with the agency, and the right to record any and all meetings with agency officials without being required to give advance notice.

Elle leur donnerait le droit de se défendre eux-mêmes ou de se faire représenter par quelqu'un d'autre dans tout rapport avec l'agence, de même que le droit d'enregistrer sans préavis tout entretien qu'ils auraient avec les hauts fonctionnaires de l'agence.


Bill C-54 will clarify how the courts assess electronic documents and recognize electronic signatures, give recognition to notices and acts published electronically by the Queen's Printer and give official status to the electronic version of the consolidated statutes and regulations of Canada.

Le projet de loi C-54 précisera selon quelles modalités ces derniers doivent évaluer les documents électroniques et accepter les signatures électroniques, reconnaîtra les avis et actes que l'imprimeur de la Reine publie par voie électronique, et donnera statut officiel à la version électronique des lois et règlements codifiés du Canada.


The person or persons who intend to apply to Parliament for the passage of a private bill are required to give published notice of their intentions in the Canada Gazette, and, in particular cases specified in the rules, a notice must be sent to certain officials by mail and published in leading newspapers (Standing Order 130).

La ou les personnes qui entendent demander au Parlement d’adopter un projet de loi d’intérêt privé sont tenues d’annoncer leur intention en faisant publier un avis dans la Gazette du Canada et, dans des cas particuliers expressément mentionnés dans le Règlement, doivent expédier l’avis par la poste à certaines autorités et le faire publier dans des journaux importants (article 130).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) give official notice to the master of the ship to put an end to the threat to the environment or maritime safety;

(b) mettre le capitaine en demeure de faire cesser le risque pour l'environnement ou pour la sécurité maritime;


(b) give official notice to the master of the ship to put an end to the threat to the environment or maritime safety;

(b) mettre le capitaine en demeure de faire cesser le risque pour l'environnement ou pour la sécurité maritime;


The appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice, or to assign the official to another department for the remaining time of the probationary period.

L'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider de licencier le fonctionnaire stagiaire, avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, ou de l'affecter à un autre service pour le reste du stage.


Since yesterday evening, the Bureau therefore owes it to us to give official notice that a motion of censure has been tabled, and this must therefore be scheduled for debate within 24 hours.

Depuis hier soir, le Bureau doit donc nous notifier officiellement qu’une motion de censure a été introduite, et celle-ci doit donc faire l’objet d’un débat dans les 24 heures.


In a case where a former official does not give notice of new duties, and where the Commission becomes aware of this, the ex-official is reminded of his or her duties and asked to clarify to the Commission the nature of the post that has been accepted.

Au cas où un ancien fonctionnaire n'avertit pas de ses nouvelles responsabilités et que la Commission l'apprend, celui-ci se voit rappeler ses devoirs et invité à exposer à la Commission la nature du poste qu'il a accepté.


In fact, it was stamped at 11.10 a.m. and gives official notice that the bill will be formally introduced next week.

D'ailleurs, l'avis porte la mention de 11 h 10, permettant de donner l'avis officiel pour une présentation officielle la semaine prochaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give official notice' ->

Date index: 2025-02-05
w