Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist people in contaminated areas
Assisting people in contaminated areas
Giving help to people in contaminated areas
Helping people in contaminated areas
People Alone Caring Enough
Western Arctic

Traduction de «give people enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assisting people in contaminated areas | giving help to people in contaminated areas | assist people in contaminated areas | helping people in contaminated areas

aider des personnes en zone contaminée




Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid the Agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement, representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government of Canada and to amend the National Parks Act in ]

Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide la Convention conclue entre le Comité d'étude des droits des autochtones, qui représente les Inuvialuit de la région désignée, au sens de la Convention, et le gouvernement du Canada, et modifiant la L ]


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must send out a clear signal that we need pensions which give people enough money to have a reasonable quality of life.

Nous devons envoyer le signal clair que nous avons besoin de pensions qui assurent un niveau de vie raisonnable aux personnes.


Some people have argued that this is inadequate, that it won't give it enough force or priority over other laws.

Certaines personnes ont dit que c'est inadéquat, que ça ne va pas lui donner suffisamment de force ou une priorité suffisante par rapport à d'autres lois.


It is not enough to say that we give people loads of information, because in one sense, that would lead to a lack of transparency: it just covers things up with mountains of paper but no clarity.

Cela ne suffit pas que nous donnions des tas d’informations aux gens, parce que, dans un sens, cela conduirait à un manque de transparence: les choses sont dissimulées sous une montagne de papier et ne sont pas claires.


If the government brings back another motion to extend the mission, I would ask the parliamentary secretary to allow the Canadian people and this House to have the debate that the motion warrants, as opposed to the situation we had last time when the debate was basically not enough time to give Canada enough time to consider the matter in all its gravity.

Si le gouvernement présente une autre motion visant à prolonger la mission, je demanderais simplement au secrétaire parlementaire d'accorder suffisamment de temps aux Canadiens et à la Chambre pour en débattre convenablement, contrairement à la dernière fois, où le débat fut si court que le Canada n'a pas eu le temps de saisir toute la gravité de la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm probably not giving you enough credit because you have talked to a lot of people, a lot of different facets of the industry—and to packers, I'm sure.

Les 500 premiers millions de dollars ont été engloutis par l'industrie, par deux abattoirs—98 p. 100 de l'argent.


We have to take care that we do not only give people the impression that we are now able to give aid with all speed, but must at the same time make it robust enough for it to last, to fit into the overall framework, to stand the test of time, and ensure that others affected at a later date may know that there are some things on which they can rely.

Nous devons faire en sorte de ne pas seulement donner aux personnes l’impression que nous pouvons agir vite, mais nous devons le faire de façon sérieuse afin que cela ne soit pas éphémère, que cela s’inscrive dans le cadre général, que cela soit durable et que ceux qui seront touchés plus tard sachent qu’ils peuvent avoir quelques certitudes.


It is not enough to give assistance only in cases of emergency, although thank God this assistance will now be financially resourced in such a way that we are not only giving people the impression that we can help them, but are actually able to provide aid efficiently and effectively.

Il ne suffit pas d'accorder en cas d'urgence une aide qui, fort heureusement, sera, sur le plan financier, constituée de manière à ce que les personnes n'aient pas seulement l'impression que nous pouvons les aider, mais que nous sommes à même de les aider de manière réelle et efficace.


– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, like the previous speakers, I hope that this initiative will not be seen as the umpteenth European organisation, but that people will take this initiative seriously and, as a consequence, will give it enough of a chance.

- (NL) Monsieur le Président, monsieur le Commissaire, chers collègues, j’espère, à l’instar des interlocuteurs précédents, que cette initiative n’est pas considérée comme la énième construction européenne, que cette initiative est prise au sérieux et que par conséquent, on lui offrira suffisamment de chances.


He did go on to say, I think if the blues are checked, that the government would ignore the committee report at its peril (1210) I simply took that as the minister giving himself enough latitude to be the government, as is his role, but saying very clearly that this is a serious process and that we do want to hear recommendations and to hear policy formulated from the parliamentarians of Canada after listening to the people of Canada.

Le ministre a alors poursuivi en disant-je crois que le compte rendu en témoignera, monsieur le Président-que le gouvernement aurait tort d'écarter les recommandations du comité (1210) Ce que je comprends de la déclaration du ministre, c'est qu'il se laisse suffisamment de latitude pour pouvoir exercer son rôle, tout en affirmant clairement qu'il s'agit d'un processus sérieux et que le gouvernement veut prendre connaissance des recommandations et des politiques que formuleront les parlementaires après avoir entendu les Canadiens.


It tells people “Even if you work, you will not qualify, or if you do qualify, we will not give you enough weeks of benefits”.

Cela envoie le message suivant aux gens: «Même si vous travaillez, vous ne vous qualifierez pas, et si vous vous qualifiez, on ne vous donnera pas suffisamment de semaines de prestations d'assurance-emploi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give people enough' ->

Date index: 2025-02-13
w