Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Questions likely to give rise to disputes

Vertaling van "give roma like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
questions likely to give rise to disputes

les questions qui pourraient entraîner des différends


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States are already under an obligation to give Roma (like other EU citizens) non-discriminatory access to education, employment, vocational training, healthcare, social protection and housing through Directive 2000/43/EC.

Les États membres ont déjà l'obligation de donner aux Roms (comme aux autres citoyens de l'UE) un accès non discriminatoire à l'éducation, à l'emploi, à la formation professionnelle, aux soins de santé, à la protection sociale et au logement, en vertu de la directive 2000/43/CE.


Member States are already under an obligation to give Roma (like other EU citizens) non-discriminatory access to education, employment, vocational training, healthcare, social protection and housing through Directive 2000/43/EC.

Les États membres ont déjà l'obligation de donner aux Roms (comme aux autres citoyens de l'UE) un accès non discriminatoire à l'éducation, à l'emploi, à la formation professionnelle, aux soins de santé, à la protection sociale et au logement, en vertu de la directive 2000/43/CE.


25. Regrets that economic recovery projects still focus mainly on male-dominated employment; calls on the Member States and the Commission to address gender equality in a consistent manner when implementing the EU2020 Strategy and National Reform Programmes, and to give high priority to addressing barriers to women's participation in the labour market with particular emphasis on women with disabilities, migrant and ethnic minority women, women in the age group 54-65 years and Roma women; points out that women and men must have acces ...[+++]

25. critique le fait que les projets de relance économique se concentrent principalement sur l'emploi à prédominance masculine; invite les États membres et la Commission à aborder systématiquement la question de l'égalité hommes-femmes dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 et des programmes nationaux de réforme, et à s'attaquer en priorité aux obstacles qui s'opposent à la participation des femmes au marché du travail en accordant une attention particulière aux femmes handicapées, aux immigrées, aux femmes appartenant à des minorités ethniques, aux femmes entre 54 et 65 ans et aux femmes ...[+++]


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to give Mr Schulz the benefit of the doubt when he says that he wants a constructive approach towards reception and the unavoidable rules that the Roma, like everyone else, must obey if they are to participate in the coexistence project that we call the European Union.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais accorder à M. Schulz le bénéfice du doute quand il dit qu’il souhaite aborder de façon constructive le problème de l’accueil, mais aussi des règles incontournables que les Roms, comme chacun d’entre nous, doivent respecter s’ils souhaitent participer au projet de coexistence que nous appelons l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. Would like resources on which decisions are taken at EU level to be used, inter alia, for targeted programmes that also involve experts from organisations with experience in this area who would provide support and advice, to counterbalance Roma disadvantages in education and qualifications; considers that the Member States, in allocating EU funds and their own funds, should, when deciding on the funding of fields other than early development and public education, give considera ...[+++]

68. suggère que les fonds octroyés par l'Union soient affectés à des programmes impliquant l'assistance et les conseils d'experts issus d'organisations expérimentées dans ce domaine et visant à compenser les handicaps des Roms en matière de formation et d'éducation; considère que les États membres, en allouant les fonds de l'Union et leurs propres fonds, devraient - au moment de décider du financement des domaines autres que le développement précoce et l'éducation publique – examiner si les organes gouvernementaux locaux, les organisations, etc. qui ont demandé une aide ...[+++] respectent leurs obligations en matière d'élimination de la ségrégation;


68. Would like resources on which decisions are taken at EU level to be used, inter alia, for 'targeted' programmes that also involve experts from organisations with experience in this area who would provide support and advice, to counterbalance Roma disadvantages in education and qualifications; considers that the Member States, in allocating EU funds and their own funds, should, when deciding on funding of fields other than early development and public education, give considera ...[+++]

68. suggère que les fonds octroyés par l'Union européenne soient affectés à des programmes impliquant l'assistance et les conseils d'experts issus d'organisations expérimentées dans ce domaine et visant à compenser les handicaps des Roms en matière de formation et d'éducation; considère que les États membres, en allouant les fonds de l'UE et leurs propres fonds, devraient - au moment de décider du financement des domaines autres que le développement précoce et l'éducation publique – examiner si les organes gouvernementaux locaux, les organisations, etc. qui ont demandé une aide ...[+++] respectent leurs obligations en matière d'élimination de la ségrégation;


I would like at this juncture to raise again the proposal to have a permanent EP rapporteur on Roma issues, who could give a good overview and make recommendations to this House, other EU institutions and the Member States.

À ce stade, je voudrais à nouveau soulever la proposition visant à désigner un rapporteur PE permanent pour les questions roms, qui pourrait donner une vue d'ensemble correcte et formuler des recommandations à ce Parlement, aux autres institutions et aux États membres.




Anderen hebben gezocht naar : bulimia nos hyperorexia nervosa     give roma like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give roma like' ->

Date index: 2024-03-14
w