Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give a written undertaking to the Minister

Vertaling van "give the minister another chance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities

Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux


give a written undertaking to the Minister

s'engager par écrit auprès du Ministre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Union and the Member States must ensure that the reforms proposed help to give them a first chance in life and equip them with the skills needed throughout their lives.

L'Union et les États membres doivent veiller à ce que les réformes proposées contribuent à donner une première chance aux jeunes et à leur apporter les compétences dont ils auront besoin tout au long de leur vie.


This will provide concrete guidance for Member States to give young people the chance to develop their skills and enhance their employability, while strengthening their sense of European citizenship through experience in another EU country.

Ce cadre fournira des orientations concrètes aux États membres dans le but de donner aux jeunes la chance de développer leurs compétences et d'accroître leur employabilité, tout en renforçant leur sentiment de citoyenneté européenne grâce à une expérience dans un autre pays de l'UE.


We want to give young Europeans the chance to discover Europe. We also want to encourage them to travel in an environmentally friendly way, which is why CO2 emissions will be taken into account.

Nous voulons permettre aux jeunes Européens de découvrir l'Europe et les encourager à se déplacer d'une manière respectueuse de l'environnement, raison pour laquelle les émissions de CO seront prises en considération.


This will give them a better chance to find work, and help tackle EU-wide unemployment and skill mismatches. For frontier workers (who live in one country, work in another country, and go home at least once a week), the Member State where they worked for the last 12 months would become responsible for paying unemployment benefits. This reflects the principle that the Member State which has received contributions should pay benefits.

Pour les travailleurs frontaliers (qui vivent dans un pays, travaillent dans un autre et rentrent chez eux au moins une fois par semaine), l'État membre dans lequel ils ont travaillé au cours des 12 derniers mois deviendrait responsable du paiement des allocations de chômage, conformément au principe selon lequel l'État membre qui a perçu les cotisations doit payer les prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) I wanted to say, very briefly, that I would like to give the minister a chance to respond to my criticisms, and that I would like to have a minute to repeat them.

– (PL) Je voulais dire brièvement que je voudrais que le ministre ait la possibilité de réagir à mes critiques, et que j’aimerais donc disposer d’une minute pour les répéter.


This will be another important occasion to reflect on the value of volunteering in everyday life and to give older people the chance to make their own contribution to the growth of solidarity in the community.

Celle-ci représentera une autre occasion importante de réfléchir à la valeur du volontariat dans la vie quotidienne et de donner aux personnes âgées la possibilité d'apporter leur contribution à la croissance solidaire de la société.


Building upon the Small Business Act, an Entrepreneurship Action Plan will foster the growth of start-ups, facilitate the transfer of businesses, provide support for early-stage businesses, and develop efficient bankruptcy procedures that give entrepreneurs a second chance.

S’appuyant sur le Small Business Act, un plan d’action pour l’entrepreneuriat favorisera la croissance des jeunes pousses, facilitera les transferts d’entreprises, soutiendra les entreprises récemment créées et mettra en place des procédures de faillite efficaces permettant de donner une seconde chance aux entrepreneurs.


This will give the Council another chance to deliberate and express its opinion on the reference to criminal law in Amendment No 206 to the plenary sitting.

Une nouvelle occasion sera ainsi donnée au Conseil de délibérer et d’exprimer son avis en séance plénière sur la référence au droit pénal de l’amendement 206.


Commissioner, I would like to emphasise the fact that we tabled many amendments in order to give the Commission another chance to complete this essential task, namely the communication on the work of the European Union institutions.

Je voudrais insister, Monsieur le Commissaire, sur le fait que nous avons déposé beaucoup d'amendements pour redonner à la Commission des moyens de mener à bien cette tâche essentielle qu'est la communication sur le travail des institutions européennes de l'Union.


So much of that is caused by the cruelty or neglect of adults and the least adults can do is to ensure that when a child genuinely has no family we apply the provisions of the Inter-Country Convention when giving that child another chance in life through adoption.

La grande partie de ces situations tragiques est causée par la cruauté ou la négligence des adultes et le moins que les adultes puissent faire c'est, lorsqu'un enfant n'a véritablement aucune famille, d'appliquer les dispositions de la convention internationale en donnant à l'enfant une autre chance par le biais de l'adoption.




Anderen hebben gezocht naar : give the minister another chance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give the minister another chance' ->

Date index: 2021-04-24
w