Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay
Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act

Vertaling van "give them hope " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Sahtu Dene and Metis Land Claim Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid an agreement between Her Majesty the Queen in right of Canada and the Dene of Colville Lake, Déline, Fort Good Hope and Fort Norman and the Metis of Fort Good Hope, Fort Norman and Norman Wells, as repre ]

Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide l'entente conclue entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada et les Dénés de Colville Lake, Déline, Fort Good Hope et Fort Norman, ainsi que les Métis de Fort Good Hope, Fort Norman et Norman Wells, ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Students at La Pruchière school, in my riding, sent me more than one hundred messages they have written to children in Kosovo to give them hope, hope that the war will end soon and they will be able to live like normal children again.

Les étudiants de l'école La Pruchière, dans ma circonscription, m'ont envoyé plus d'une centaine de messages écrits qu'ils ont adressés aux enfants du Kosovo, dans lesquels ils leur transmettent un message d'espoir que la guerre va finir le plus tôt possible et qu'ils vont pouvoir retrouver une vie normale.


They thought to send a paroled prisoner, a lifer, back into the prisons to talk to men and women who were serving life sentences, initially to give them hope but also to work with them toward rehabilitation, to encourage them to stay on the path of rehabilitation, and to walk with them back into the community.

Ils ont eu l'idée d'envoyer un condamné à vie sous libération conditionnelle dans les prisons pour parler aux hommes et aux femmes condamnés à perpétuité, initialement pour leur donner de l'espoir, mais également pour travailler avec eux en vue de leur réadaptation, pour les encourager à rester sur la voie de la réintégration sociale et pour les accompagner jusqu'à leur retour dans la communauté.


The problem is that instead of giving them hope, the new Conservative budget will crush them with paternalistic programs.

Le problème, c'est qu'au lieu de leur donner de l'espoir, le nouveau budget des conservateurs les écrase avec des programmes paternalistes.


For this reason we need new instruments in the area between full membership and the neighbourhood policy, so that these countries’ European perspective does not merely give them hope but is actually associated with real progress in areas such as free trade and the Schengen system.

C’est pourquoi nous devons nous doter de nouveaux instruments à mi-chemin entre l’adhésion et la politique de voisinage afin que la perspective européenne ne demeure pas un simple espoir mais qu’elle s’accompagne d’avancées concrètes dans des domaines tels que le libre-échange ou le système Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Important though the security of Israel is to Europe, the future prospects for the Palestinian people are no less so, and if we manage to give them hope for the future, we stand a chance of establishing peace in the Middle East in the longer term.

Si la sécurité d'Israël est importante aux yeux de l'Europe, l’avenir du peuple palestinien l’est tout autant et si nous réussissons à redonner à celui-ci un peu d’espoir dans le futur, nous aurons une chance d'installer la paix à long terme au Proche-Orient.


I cannot give his complete speech but I would like to give them hope that they will be able to get this information which they have sought for so long (1655) Mr. Lloyd St. Amand: Madam Speaker, as my colleague has indicated, this has been a longstanding issue.

Je ne veux pas reprendre son discours en entier, mais j'aimerais pouvoir leur donner l'espoir qu'ils pourront obtenir l'information qu'ils attendent depuis si longtemps (1655) M. Lloyd St. Amand: Madame la Présidente, comme mon collègue l'a dit, cette situation dure depuis longtemps.


We must send out a signal to the Palestinians to give them hope of justice and to enable them to prevent the growth of fundamentalism. We must send out a signal to the Israeli Government so that it knows that it cannot always act outside the law, playing on the threat of anti-Semitism and terrorism.

Nous devons lancer un signal aux Palestiniens pour qu'ils aient un espoir de justice et qu'ils contrent la montée du fondamentalisme ; nous devons lancer un signal au gouvernement israélien pour qu'il sache qu'il ne peut pas toujours agir en dehors et au-delà de la légalité en brandissant la menace de l'antisémitisme et du terrorisme.


But they have also done so because the prospect of membership of the European Union gives them hope of solidarity with the people of Europe and because they are being offered a firm political and economic foothold.

Mais ils l'ont également fait car la perspective d'adhésion à l'Union européenne leur fait espérer la solidarité des peuples européens et qu'elle leur offre un ancrage politique et économique solide.


11. Stresses that with the introduction of the Stabilisation and Association process the EU is offering the peoples in the region the prospect of being incorporated in the structures of the EU in the long term and giving them hope of a better future after years of suffering;

11. souligne qu'avec le processus de stabilisation et d'association qu'elle a lancé, l'Union européenne offre aux populations de cette région la perspective d'être associées à long terme à ses structures et fait ainsi renaître chez elles, après des années de souffrance, l'espoir d'un avenir meilleur;


Perhaps we could be doing something more to come up with an alternative for our food producers, to give them hope and to allow them to stay in their communities and educate their children, rather than just telling them, " We are competing against the Americans and Europeans, and we do not have enough money" .

Nous pourrions peut-être faire un effort pour les producteurs du secteur agroalimentaire, leur redonner espoir en leur permettant de poursuivre leur activité dans leur communauté et d'y faire instruire leurs enfants, au lieu de nous contenter de leur rappeler qu'il nous faut soutenir la concurrence des Américains et des Européens et que nous manquons d'argent.




Anderen hebben gezocht naar : give them a chance     give them hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give them hope' ->

Date index: 2025-01-20
w