If you people were, and I imagine you are, giving some advice as we go into these Arctic Council meetings, on the DFO side, let's assume that you were getting enough research money—because we're talking about big industry, a $104-million industry—what would be your wish list, dealing with the fisheries alone, for the key minister who was going in there?
Si, en tant que représentants du MPO, vous deviez formuler des conseils — et je suppose que vous le faites — à l'intention du ministre qui assistera aux réunions du Conseil de l'Arctique.supposons que l'on vous accorde des sommes convenables aux fins de la recherche — car nous parlons ici d'une industrie importante, dont la valeur s'élève à 104 millions de dollars.quelle est la liste de souhaits en matière de pêche que vous aimeriez transmettre à ce ministre?