European citizens must therefore be given the chance of direct, personal experience of what European citizenship and these values mean in practice - be it through participation in dialogue with the institutions, through citizen and youth exchanges, or participation in cross-border projects.
Les citoyens européens doivent donc avoir la possibilité d'expérimenter directement et personnellement ce que signifient concrètement cette citoyenneté européenne et ces valeurs partagées - que ce soit par la participation au dialogue avec les institutions, par des échanges de citoyens et de jeunes ou par la participation à des projets transfrontaliers.