Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on seafood choices
Advising customers on seafood choices
Analyse health care needs of a community
Analyse health problems within a given community
Analyze health problems within a given community
Analyze health problems within given communities
Be given a meaning
Choice given to
Choice of forename
Choice of given name
Comply with instructions
Evidence given as witness
Evidence given by witness
Follow given instructions
Following given instructions
Given a long-term assignment
Given instructions following
Instruct customers on seafood choices
MCQ
Maternal choice
Multiple-choice exam
Multiple-choice quiz
Multiple-choice test
Oral evidence
Suggest to customers on seafoods

Traduction de «given a choice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


given a long-term assignment

être envoyé en mission prolongée


choice of forename | choice of given name

attribution du prénom


comply with instructions | following given instructions | follow given instructions | given instructions following

suivre des instructions


advising customers on seafood choices | suggest to customers on seafoods | advise customers on seafood choices | instruct customers on seafood choices

conseiller des clients sur des sélections de fruits de mer


analyze health problems within a given community | analyze health problems within given communities | analyse health care needs of a community | analyse health problems within a given community

analyser les problèmes de santé au sein d’une communauté donnée


multiple-choice exam | multiple-choice quiz | multiple-choice test | MCQ [Abbr.]

questionnaire à choix multiples | Questions à Choix Multiples | QCM [Abbr.]


evidence given as witness | evidence given by witness | oral evidence

preuve testimoniale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It should also help to reinforce cohesion as infrastructure is upgraded and our citizens are given new choices and opportunities.

Elles devraient également contribuer au renforcement de la cohésion étant donné que les infrastructures sont améliorées et que les citoyens disposent de plus de choix et de possibilités.


the customer has been given the choice between information on paper and on a durable medium, and has chosen the latter medium.

le client s’est vu proposer de recevoir l’information soit sur support papier, soit sur un support durable, et il a choisi ce dernier support.


the customer has been given the choice between information on paper and on a durable medium, and has chosen the latter medium.

le client s’est vu proposer de recevoir l’information soit sur support papier, soit sur un support durable, et il a choisi ce dernier support.


(11) Where the undertaking owning a transmission system is part of a vertically integrated undertaking, Member States should therefore be given a choice between ownership unbundling and, as a derogation, setting up system operators which are independent from supply and production interests.

(11) Lorsqu’une entreprise propriétaire d’un réseau de transport fait partie d’une entreprise intégrée verticalement, les États membres devraient donc avoir la possibilité de choisir entre la dissociation des structures de propriété et, à titre de dérogation, la mise en place de gestionnaires de réseau indépendants des structures de fourniture et de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where, on 3 September 2009, an undertaking owning a transmission system is part of a vertically integrated undertaking, Member States should therefore be given a choice between ownership unbundling and setting up a system operator or transmission operator which is independent from supply and generation interests.

Si, le 3 septembre 2009, une entreprise propriétaire d’un réseau de transport fait partie d’une entreprise verticalement intégrée, les États membres devraient donc pouvoir choisir entre la dissociation des structures de propriété et la mise en place d’un gestionnaire de réseau ou de transport indépendant des structures de fourniture et de production.


Where, on 3 September 2009, an undertaking owning a transmission system is part of a vertically integrated undertaking, Member States should therefore be given a choice between ownership unbundling and setting up a system operator or transmission operator which is independent from supply and production interests.

Si, le 3 septembre 2009, une entreprise propriétaire d’un réseau de transport fait partie d’une entreprise verticalement intégrée, les États membres devraient donc pouvoir choisir entre la dissociation des structures de propriété et la mise en place d’un gestionnaire de réseau ou de transport indépendant des structures de fourniture et de production.


Where, on 3 September 2009, an undertaking owning a transmission system is part of a vertically integrated undertaking, Member States should therefore be given a choice between ownership unbundling and setting up a system operator or transmission operator which is independent from supply and production interests.

Si, le 3 septembre 2009, une entreprise propriétaire d’un réseau de transport fait partie d’une entreprise verticalement intégrée, les États membres devraient donc pouvoir choisir entre la dissociation des structures de propriété et la mise en place d’un gestionnaire de réseau ou de transport indépendant des structures de fourniture et de production.


Where, on 3 September 2009, an undertaking owning a transmission system is part of a vertically integrated undertaking, Member States should therefore be given a choice between ownership unbundling and setting up a system operator or transmission operator which is independent from supply and generation interests.

Si, le 3 septembre 2009, une entreprise propriétaire d’un réseau de transport fait partie d’une entreprise verticalement intégrée, les États membres devraient donc pouvoir choisir entre la dissociation des structures de propriété et la mise en place d’un gestionnaire de réseau ou de transport indépendant des structures de fourniture et de production.


(11) Where the undertaking owning a transmission system is part of a vertically integrated undertaking, Member States should therefore be given a choice between ownership unbundling and, as a derogation, setting up system operators which are independent from supply and production interests.

(11) Lorsqu’une entreprise propriétaire d’un réseau de transport fait partie d’une entreprise intégrée verticalement, les États membres devraient donc avoir la possibilité de choisir entre la dissociation des structures de propriété et, à titre de dérogation, la mise en place de gestionnaires de réseau indépendants des structures de fourniture et de production.


It should also help to reinforce cohesion as infrastructure is upgraded and our citizens are given new choices and opportunities.

Elles devraient également contribuer au renforcement de la cohésion étant donné que les infrastructures sont améliorées et que les citoyens disposent de plus de choix et de possibilités.


w