Over and above individual achievements, which it would be all too easy to enumerate, I believe that the most politically significant aspect of the Prodi Commission’s record is actually in the conception of the Commission’s role: it has been seen not as a bureaucratic body, but as a political body, which has given impetus and vigour to the entire European process.
Outre les réalisations individuelles, qu’il ne serait que trop aisé d’énumérer, je crois que l’aspect le plus significatif de la Commission Prodi sur le plan politique réside en fait dans sa conception du rôle de la Commission: elle a été considérée non comme un organisme bureaucratique, mais comme un organisme politique, ce qui a donné de l’élan et de la vigueur au processus européen dans son ensemble.