Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leave to enter the United Kingdom is hereby given for
Leave to enter the United Kingdom is hereby given until
Until a ruling is given

Traduction de «given until january » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leave to enter the United Kingdom is hereby given for [ leave to enter the United Kingdom is hereby given until ]

autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant [ autorisé à séjourner au Royaume-Uni jusqu'au ]


leave to remain in the United Kingdom is hereby given until

autorisé à demeurer au Royaume-Uni jusqu'au


to order the award of a contract to be suspended until judgment is given

ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt


until a ruling is given

jusqu’au prononcé de la décision


leave to enter the United Kingdom is hereby given for/until

autorisé à séjourner au Royaume-Uni durant/jusqu'au
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I find it reasonable that they be given until January 1, 2002 to set up the entire operation, although I don't see why the members of the government party still have the idea that officials must be given time when they have already had plenty of time to contact the insurance business and have it confirmed that, as we were told today, there is no problem, that the whole thing could be in place tomorrow morning with no increase in premiums or costs to those already paying insurance.

Je trouve raisonnable qu'on leur donne jusqu'au 1 janvier 2002 pour mettre en place toute l'opération, mais je ne vois pas pourquoi les députés du gouvernement conservent cette idée qu'il faut donner du temps à des fonctionnaires qui en ont eu amplement pour communiquer avec le marché des assurances et se faire confirmer, comme on nous l'a dit aujourd'hui, qu'il n'y a pas de problème, qu'on pourrait mettre cela en place demain matin sans augmenter les primes et sans faire augmenter les coûts de ceux qui payent déjà des assurances.


G. whereas since November 2011 Kenyan troops have been part of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), established on 19 January 2007 by the African Union’s Peace and Security Council and authorised on 20 February 2007 by the UN Security Council (resolution 1744 (2007)), which has recently given the AU the green light to continue its mission until 30 November 2015 (resolution 2182 (2014));

G. considérant que, depuis novembre 2011, des troupes kényanes participent à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), créée le 19 janvier 2007 par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et autorisée le 20 février 2007 par le Conseil de sécurité des Nations unies (résolution 1744(2007)13), celui-ci ayant récemment donné le feu vert à l'UA pour poursuivre sa mission jusqu'au 30 novembre 2015 (résolution 2182(2014));


F. whereas since November 2011, Kenyan troops have been part of AMISOM (African Union Mission in Somalia), created by the African Union’s Peace and Security Council on 19 January 2007 and authorised by the UN Security Council on 20 February 2007 (Resolution 1744(2007)13), which has recently given the green light to the AU to continue its mission until 30 November 2015 (Resolution 2182(2014));

F. considérant que, depuis novembre 2011, des troupes kényanes participent à l'AMISOM (mission de l'Union africaine en Somalie), créée par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine le 19 janvier 2007 et autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 20 février 2007 (résolution 1744(2007)13), celui-ci ayant récemment donné le feu vert à l'UA pour poursuivre sa mission jusqu'au 30 novembre 2015 (résolution 2182(2014));


J. whereas since November 2011 Kenyan troops have been part of the African Union Mission in Somalia (AMISOM), established on 19 January 2007 by the African Union’s Peace and Security Council and authorised on 20 February 2007 by the UN Security Council (resolution 1744 (2007)), which has recently given the AU the green light to continue its mission until 30 November 2015 (resolution 2182 (2014));

J. considérant que, depuis novembre 2011, des troupes kényanes participent à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), créée le 19 janvier 2007 par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et autorisée le 20 février 2007 par le Conseil de sécurité des Nations unies (résolution 1744(2007)13), celui-ci ayant récemment donné le feu vert à l'UA pour poursuivre sa mission jusqu'au 30 novembre 2015 (résolution 2182(2014));


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is important as the Commission has stated that the "specific effects on SMEs are very difficult to compute given the data available" and that the online stakeholder consultation period was conducted for a very short amount of time (10th December 2007 until 28 January 2008, Christmas holiday included).

Ceci est important car la Commission a affirmé qu'"il est très difficile d'évaluer, au vu des données disponibles, quelles seront les répercussions pour les PME" et la consultation en ligne des parties prenantes a été menée pendant une période très restreinte (du 10 décembre 2007 au 28 janvier 2008, congés de Noël compris).


Latvia, Lithuania, Poland, Bulgaria and Romania would be given until 1 January 2016 to introduce the higher minimum tax.

La Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Bulgarie et la Roumanie auraient jusqu’au 1 janvier 2016 pour introduire la taxe minimale majorée.


With respect to transition provisions, the option B border measure will not come into force until January 1, 2007, given the time required to put in place the information technology necessary to administer the quota regime and the need to consult with provinces and industry stakeholders on the rules governing the regime.

En ce qui concerne les clauses de transition, la mesure à la frontière de l'option B n'entrera pas en vigueur avant le 1 janvier 2007, compte tenu du temps nécessaire à la mise en place de la technologie de l'information nécessaire pour administrer le régime de contingentement et la nécessité de consulter les provinces et les intervenants de l'industrie sur les règles régissant le régime.


Given that we have no indication of this on the list, does this mean that the process will not be initiated until January?

Le fait que ce ne soit pas indiqué dans la liste implique-t-il que cela ira au plus tard en janvier?


They asked to be given until January 1999 to prepare and adjust.

Ils ont demandé qu'on leur donne jusqu'à janvier 1999 pour se préparer et s'adapter.


Parliament has responded with Bill C-3, the Court of Appeal of British Columbia has given Parliament until January 2011 to pass Bill C-3, and that is why the bill has been before the house and is now before the Senate.

Le législateur a répondu avec le projet de loi C-3 et la Cour d'appel de la Colombie-Britannique a donné au législateur jusqu'en janvier 2011 pour adopter le projet de loi C-3. C'est pourquoi ce texte est passé devant la Chambre des communes et se trouve maintenant devant le Sénat.




D'autres ont cherché : until a ruling is given     given until january     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'given until january' ->

Date index: 2024-08-23
w