Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "gives me great pleasure to speak " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak on behalf of the Bloc Québécois about Bill C-21, which seeks to repeal section 67 of the Canadian Human Rights Act.

Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de prendre la parole, au nom du Bloc québécois, sur le projet de loi C-21, qui se veut une abrogation de l'article 67 de la Loi canadienne sur les droits de la personne.


Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak to the bill as a member of the environment committee.

Monsieur le Président, à titre de membre du Comité de l'environnement, je suis ravi d'intervenir au sujet du projet de loi.


Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak to Bill C-52, the Canadian consumer product safety act.

Monsieur le Président, c'est un grand plaisir pour moi de prendre la parole au sujet du projet de loi C-52, Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation.


Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak to motion M-296 introduced by our colleague from Nanaimo—Cowichan, British Columbia.

Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de prendre la parole au sujet de la motion M-296, proposée par notre collègue de Nanaimo—Cowichan en Colombie-Britannique.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to speak in this great parliamentary Chamber, crowded by Members from all 27 of our Member States.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est un plaisir pour moi de m’adresser à cette importante Assemblée parlementaire, à laquelle prennent part des députés de nos 27 États membres.


It is therefore with great pleasure that I will support my hon. colleague's amendments to clarify the responsibility of the Department of the Environment (1020) [English] Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to speak at report stage of Bill C-7 which is an act to amend the Department of Canadian Heritage Act and the Parks Canada Agency Act and to make related amendments to other acts.

C'est donc avec une grande joie que j'appuierai les amendements de mon collègue, qui viennent préciser la responsabilité ministérielle du ministère de l'Environnement (1020) [Traduction] M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat à l'étape du rapport du projet de loi C-7, Loi modifiant la Loi sur le ministère du Patrimoine canadien et la Loi sur l'Agence Parcs Canada et apportant des modifications connexes à d'autres lois.


It gives me great pleasure to speak on behalf of my Group, and I pay especial tribute to the work of my colleague, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, who is unable to be present tonight, and who is a renowned expert on EU-Latin America trade and political relations.

- (EN) J’ai le grand plaisir de parler au nom de mon groupe et je salue tout particulièrement le travail de mon collègue, M. Salafranca Sánchez-Neyra, qui n’a pu être présent ce soir et qui est un expert réputé en matière de relations commerciales et politiques entre l’UE et l’Amérique latine.


It gives me great pleasure to speak before you on behalf of the Republic of Croatia at an important point in time for my country, as well as for the future of the EU: the day approaches when all real and imaginary curtains in Europe will fall – this time, we hope, forever.

J’éprouve un grand plaisir à parler devant vous au nom de la République de Croatie en ce moment si important pour mon pays et pour l’avenir de l’Union européenne: le jour est proche où toutes les barrières réelles et imaginaires en Europe finiront par tomber - pour toujours cette fois-ci, nous l’espérons.


It gives me great pleasure to speak before you on behalf of the Republic of Croatia at an important point in time for my country, as well as for the future of the EU: the day approaches when all real and imaginary curtains in Europe will fall – this time, we hope, forever.

J’éprouve un grand plaisir à parler devant vous au nom de la République de Croatie en ce moment si important pour mon pays et pour l’avenir de l’Union européenne: le jour est proche où toutes les barrières réelles et imaginaires en Europe finiront par tomber - pour toujours cette fois-ci, nous l’espérons.


As a young man you studied in Strasbourg; it gives me great pleasure, on behalf of the European Parliament, to ask a man who studied at a student's desk now to speak at a rostrum before the largest directly elected transnational parliament in the world and to share with us our common sense of the Europe in the making.

Lorsque vous étiez jeune homme, vous avez étudié à Strasbourg ; c'est un grand honneur pour moi, au nom du Parlement européen, de demander à un homme qui a étudié à un bureau d'étudiant de prendre maintenant la parole à une tribune devant le plus grand Parlement transnational directement élu du monde et de partager avec nous notre vision commune de cette Europe en formation.




Anderen hebben gezocht naar : great pleasure to     gives me great pleasure to speak     strasbourg it gives     gives me great     great pleasure     now to speak     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gives me great pleasure to speak' ->

Date index: 2021-12-31
w