Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gives my great » (Anglais → Français) :

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, it gives my great pleasure to speak to a motion put forward by my colleague from Jonquière, whose great concern for the environment has endeared her to everyone in this House.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux de participer au débat qui découle d'une initiative de notre collègue, la députée de Jonquière, qui, nous le savons maintenant, a une préoccupation très marquée pour les questions touchant l'environnement. Cela la rend terriblement attachante aux yeux de tous les parlementaires de la Chambre.


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to stand on behalf of my deceased father, my mother, my oldest brother and the rest of us who were born in Holland as the celebrations for the 55th anniversary of the liberation of Holland are happening now.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'immense plaisir aujourd'hui de m'adresser à la Chambre au nom de mon père disparu, de ma mère, de mon frère aîné et de tous ceux de nous qui sommes nés en Hollande, à l'occasion de la célébration du 55ème anniversaire de la Hollande.


– Mr President, as chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, it gives me great pleasure first of all to say how much we all appreciate the fact that Commissioner Barnier and Commissioner Dalli are both here today, as a number of my colleagues have observed, and secondly also to remark that I think this is a remarkable occasion for Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’éprouve tout d’abord un grand plaisir à vous dire combien nous apprécions tous le fait que le commissaire Barnier et le commissaire Dalli soient tous les deux présents aujourd’hui, comme plusieurs collègues l’ont signalé, et ensuite à remarquer que le Parlement tient là une occasion remarquable.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to take the floor to argue on behalf of the entire Group of the European People’s Party and European Democrats, as well as on my own behalf, for a favourable vote on the final version of this report.

– (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, je suis très heureux de prendre la parole au nom de l’ensemble du groupe du parti populaire européen et des démocrates européens, ainsi qu’en mon nom propre, pour préconiser un vote favorable à la version finale de ce rapport.


Mr President, it gives me great pleasure to welcome Mr Toubon’s report this morning, not just on behalf of my group, as coordinator, but also on behalf of my colleague, our Vice-Chairman Mrs Thyssen, who sadly is not able to be with us this morning because she has had to rush back to Belgium, where her parents are not at all well.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis ce matin du rapport de Monsieur Toubon, pas uniquement au nom de mon groupe, en qualité de coordinateur, mais aussi au nom de ma collègue, notre vice-présidente, Mme Thyssen, qui ne peut malheureusement pas être avec nous ce matin car elle a dû rentrer précipitamment en Belgique où ses parents ne vont pas bien du tout.


Mr President, it gives me great pleasure to welcome Mr Toubon’s report this morning, not just on behalf of my group, as coordinator, but also on behalf of my colleague, our Vice-Chairman Mrs Thyssen, who sadly is not able to be with us this morning because she has had to rush back to Belgium, where her parents are not at all well.

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis ce matin du rapport de Monsieur Toubon, pas uniquement au nom de mon groupe, en qualité de coordinateur, mais aussi au nom de ma collègue, notre vice-présidente, Mme Thyssen, qui ne peut malheureusement pas être avec nous ce matin car elle a dû rentrer précipitamment en Belgique où ses parents ne vont pas bien du tout.


It gives me great pleasure to speak on behalf of my Group, and I pay especial tribute to the work of my colleague, Mr Salafranca Sánchez-Neyra, who is unable to be present tonight, and who is a renowned expert on EU-Latin America trade and political relations.

- (EN) J’ai le grand plaisir de parler au nom de mon groupe et je salue tout particulièrement le travail de mon collègue, M. Salafranca Sánchez-Neyra, qui n’a pu être présent ce soir et qui est un expert réputé en matière de relations commerciales et politiques entre l’UE et l’Amérique latine.


It gives me great pleasure to inaugurate the European Aviation Safety Agency today, in Cologne, in the company of my colleague, Günter Verheugen.

C’est pour moi une grande satisfaction d’inaugurer aujourd’hui, à Cologne et en compagnie de mon collègue Günter Verheugen, l’Agence européenne de la sécurité aérienne.


It gives me great pleasure to be here with you this evening in Bonn and I should like to express my warmest thanks to our Bonn delegation for taking the initiative in organizing this evening for me.

Allocution Je me réjouis d'être avec vous à Bonn, ce soir, et je remercie très cordialement notre délégation de Bonn d'avoir pris l'initiative d'organiser cette soirée pour moi.


It gives me great pleasure to be here in Dublin on this occasion and to be able to celebrate with you the achievement of the key goal of my Presidency of the European Commission.

Il me vaut le grand plaisir d'être avec vous à Dublin, en cette occasion, et de célébrer en votre compagnie la réalisation de l'objectif clé de ma présidence de la Commission européenne.




D'autres ont cherché : gives my great     gives     gives me great     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gives my great' ->

Date index: 2023-09-23
w