Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Edges or bottom surface of the sole
Machine consisting of a series of grinding stones

Traduction de «giving a heart-felt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
edges or bottom surface of the sole | machine consisting of a series of grinding stones | polishing brushes and felts used to give a good surface to the uppers

banc à brosses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A press release was agreed to give Member States a consistent message should they have felt the need to inform the public.

Un communiqué de presse a été convenu pour que les États membres disposent d’un message cohérent au cas où ils estimeraient utile d’informer le public.


Many telecoms operators felt that since the proposed regulatory principles could conflict with one another, there was a need to give clear guidance to regulators as to the order of importance of these principles.

Beaucoup d'opérateurs de télécommunications ont estimé que, compte tenu du risque de conflit entre les principes réglementaires proposés, il serait nécessaire de donner des instructions détaillées aux autorités réglementaires sur la hiérarchie de ces principes.


Some other requests for amendments to earlier decisions resulting in increased cost which the Greek authorities submitted towards the end of 2000 did not result in decisions because upon examination the Commission felt that the reasons giving rise to the over-running of the initial costs and their compliance with national and Community legislation should be studied.

Un certain nombre d'autres demandes de modification d'anciennes décisions avec augmentation du coût, soumises par les autorités helléniques vers la fin de l'année 2000, n'ont pas donné lieu à des décisions. La Commission a considéré lors de l'instruction que les raisons ayant amené aux dépassement des coûts initiaux et à leur conformité avec la législation nationale et communautaire devaient être étudiées.


The promotion of decent work has been at the heart of the ILO’s policy agenda since the year 2000: in its decent work agenda, the ILO proposes giving all men and women real opportunities to acquire decent and productive work, in conditions of freedom, equity, security and human dignity.

La promotion du travail décent est au cœur de l'agenda politique de l’OIT depuis 2000: à travers son agenda du travail décent, l'OIT propose de « donner à tous les hommes et toutes les femmes de réelles chances d'accès à un travail décent et productif dans des conditions de liberté, d'équité, de sécurité et de dignité humaine ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The EU has placed development at the heart of its trade policy at multilateral level, regional level and at the level of individual instruments, giving particular attention to the least developed countries and other vulnerable small economies including free access to the Community market for their exports in the framework of the ‘Everything But Arms’ initiative, and by increasing trade-related assistance.

(2) l’UE a placé le développement au centre de sa politique commerciale au niveau multilatéral, au niveau régional et à travers ses instruments spécifiques, notamment par une attention particulière aux pays les moins avancés (y inclus le libre accès pour leurs exportations sur le marché communautaire dans le cadre de l’initiative « Tout sauf les Armes ») et aux autres petites économies vulnérables, ainsi qu’en augmentant son aide liée au commerce; en même temps le commerce a été reconnu comme un élément important à intégrer dans les stratégies de coopération et de développement.


A press release was agreed to give Member States a consistent message should they have felt the need to inform the public.

Un communiqué de presse a été convenu pour que les États membres disposent d’un message cohérent au cas où ils estimeraient utile d’informer le public.


When asked about their wishes regarding the continuation of dual pricing, most people (54%) felt that shopkeepers should no longer practise dual pricing after the end of the period of dual circulation, that banks should no longer give the value in national currency (59%) and that the latter should no longer be printed on invoices (58%).

Interrogés sur leurs souhaits en matière de poursuite du double-affichage des prix, la majorité des citoyens (54%) souhaite que les commerçants arrêtent de le pratiquer au terme de la période de double-circulation, que les banques arrêtent de faire figurer une contre-valeur en monnaie nationale (59%) et que ces dernières cessent également de figurer sur les factures (58%).


Some other requests for amendments to earlier decisions resulting in increased cost which the Greek authorities submitted towards the end of 2000 did not result in decisions because upon examination the Commission felt that the reasons giving rise to the over-running of the initial costs and their compliance with national and Community legislation should be studied.

Un certain nombre d'autres demandes de modification d'anciennes décisions avec augmentation du coût, soumises par les autorités helléniques vers la fin de l'année 2000, n'ont pas donné lieu à des décisions. La Commission a considéré lors de l'instruction que les raisons ayant amené aux dépassement des coûts initiaux et à leur conformité avec la législation nationale et communautaire devaient être étudiées.


Many telecoms operators felt that since the proposed regulatory principles could conflict with one another, there was a need to give clear guidance to regulators as to the order of importance of these principles.

Beaucoup d'opérateurs de télécommunications ont estimé que, compte tenu du risque de conflit entre les principes réglementaires proposés, il serait nécessaire de donner des instructions détaillées aux autorités réglementaires sur la hiérarchie de ces principes.


86. The amendments that took effect in 1998 were intended to give Article 22(3) a new function as a means of allowing two or more Member States to make joint referrals to the Commission where they felt that the Commission was better placed to act.

86. Les modifications qui ont pris effet en 1998 devaient conférer à l'article 22, paragraphe 3 la fonction de permettre à au moins deux États membres de faire des demandes conjointes de renvoi à la Commission lorsqu'ils estimaient que celle-ci était mieux placée pour agir.




D'autres ont cherché : giving a heart-felt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving a heart-felt' ->

Date index: 2021-07-19
w