Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "giving the united states carte blanche " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Proclamation Giving Notice that the Protocol amending the Convention Between Canada and the United States of America with Respect to taxes on Income and on Capital came into force on December 16, 1997

Proclamation donnant avis que le protocole modifiant la Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune est entré en vigueur le 16 décembre 1997


Order Giving Notice that a Tax Information Exchange Convention Between Canada the United Mexican States Came into Force April 27, 1992

Décret avisant que la Convention sur l'échange de renseignements fiscaux entre le Canada et les états-Unis Mexicains est entrée en vigueur le 27 avril 1992


Order Giving Notice that a Tax Convention Between Canada and the United Mexican States Came into Force May 11, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et les états-Unis Mexicains est entrée en vigueur le 11 mai 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is thus inappropriate to give the Commission a "carte blanche" for whatever definition they come up with.

Il faut donc se garder de donner à la Commission carte blanche pour produire une quelconque définition de son choix.


After sabotaging negotiations in Copenhagen, shelving its so-called plan to reduce greenhouse gases and giving the oil companies carte blanche, Canada will continue to do everything it can to put off any international agreement.

Après avoir saboté les négociations à Copenhague, après avoir remisé son prétendu plan de réduction des gaz à effet de serre et laissé carte blanche aux pétrolières, le Canada fera encore tout son possible pour repousser toute entente internationale.


If we look at the CVs of cabinet ministers from India, China and Brazil, over half of them have some educational experience either in the U.K. or the U.S. That educational experience gives the United States and the United Kingdom a lifetime of relations and influence on those countries through those individuals.

Si on se penche sur les curriculum vitae des ministres indiens, chinois et brésiliens, on se rend compte que plus de la moitié d'entre eux ont étudié au Royaume-Uni ou aux États-Unis. Les États-Unis et le Royaume-Uni bénéficient donc de relations à vie avec ces personnes et d'une certaine influence aussi sur leurs pays d'origine grâce à ces liens.


Ladies and gentlemen, I do not see this as giving the United States carte blanche, as some would have us believe.

Mesdames et Messieurs, je ne considère pas, comme certains veulent nous le faire croire, que cela revient à donner carte blanche aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will be open to talking about it. But right now, with the legislative agenda before us, I think that adopting the motion put forward by the Leader of the Government in the House of Commons would amount to giving the Conservative government carte blanche, and that is the last thing that the Bloc Québécois and Quebec want to give this government.

Mais, au moment où l'on se parle, avec le menu législatif qu'on a, je crois qu'accepter la motion du leader du gouvernement à la Chambre des communes serait tout simplement donner un chèque en blanc au gouvernement conservateur, et c'est la dernière chose que le Bloc québécois et le Québec veulent donner à ce gouvernement.


Of course, this does not mean that the European Union has to give the United States a carte blanche : we must defend our interests and our values whenever we consider it appropriate.

Bien sûr, cela ne signifie pas que l’Union européenne doive donner carte blanche aux États-Unis: nous devons défendre nos intérêts et nos valeurs chaque fois que nous le jugeons nécessaire.


Of course, this does not mean that the European Union has to give the United States a carte blanche: we must defend our interests and our values whenever we consider it appropriate.

Bien sûr, cela ne signifie pas que l’Union européenne doive donner carte blanche aux États-Unis: nous devons défendre nos intérêts et nos valeurs chaque fois que nous le jugeons nécessaire.


I do not understand why the Liberals are prepared to give the Conservative Party carte blanche for the next two years, and allow the Conservatives to do whatever they like with our brave men and women.

Je ne comprends pas que les libéraux soient prêts à donner un chèque en blanc au Parti conservateur pendant deux ans, de sorte que les conservateurs puissent faire ce qu'ils veulent avec nos femmes et nos hommes courageux.


The validity of the distribution is open to dispute and the list of indicators in fact give the Member States carte blanche.

La validité de la distribution est discutable et la liste des indicateurs donne en fait carte blanche aux États membres.


That is not to say that the court has granted the state carte blanche.

Cela ne veut pas dire que la Cour donne à l'État carte blanche.




Anderen hebben gezocht naar : giving the united states carte blanche     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving the united states carte blanche' ->

Date index: 2021-06-27
w