Mr. Paul Mercier: Minister, I understand these difficulties, but would you agree as a principle that this average could not be less than this amount of $20,000 which i
s the equivalent of $840 in 1945 dollars, that t
his amount could be given as a first instalment, that you could tell the veterans you have consulted that you will do the research they have been asking for and, with an average that will not be less than $20,000, that you cannot ask the mariners to wait anymore and
that you will give ...[+++]them a first amount of $20,000?
M. Paul Mercier: Monsieur le ministre, je comprends ces difficultés, mais seriez-vous d'accord pour dire en principe que cette moyenne ne peut être inférieure à cette somme de 20 000 $ qui correspond à 840 $ de 1945, que ce montant pourrait être donné à titre de premier versement, que vous pourriez dire aux anciens combattants que vous avez consultés que vous allez faire la recherche qu'ils vous demandent et établir la moyenne qui ne sera pas inférieure à 20 000 $, que vous ne pouvez pas faire attendre les marins et que vous allez leur donner une première somme de 20 000 $ ?