Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay

Traduction de «giving them such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Commission shall be notified of them (=such measures)

[Ces mesures] sont notifiées à la Commission


to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them

l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturally, we in the Bloc Quebecois are fully prepared to give them such a hand.

Du côté du Bloc québécois, nous sommes naturellement tout à fait prêts à leur donner ce coup de main.


Then again, it is perhaps not surprising that authors faced with the loss of cherished ideals should give them such pointed and memorable expression.

Là encore, il n’est peut‑être pas surprenant que des auteurs, devant l’effondrement d’idéaux chers à leur cœur, leur donnent une expression aussi précise et mémorable.


Second, the conditions, wages and treatment of the workers give them such a competitive advantage.

Deuxièmement, les conditions de travail et les salaires des travailleurs, sans compter la façon dont ils sont traités, confèrent à ces pays un grand avantage concurrentiel, et c'est ce qui les motive.


They decided not to give them such an elevated status but to leave them with their current status.

Ils ont décidé de ne pas leur donner un statut aussi élevé, mais de conserver leur statut actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are the reasons why I shall be calling on the new Commission to draft a European directive which makes consultation of works councils and group-level works councils mandatory and which gives them powers to monitor the use of State and European Union aid. Such aid must be accompanied by a clause guaranteeing employment, training and wages, but it must also give impetus to a European strategy for cooperation between car-making groups in the fields of research and of the production of new, clean vehicles.

Voilà les raisons pour lesquelles je demanderai à la nouvelle Commission d’élaborer une directive européenne obligeant à consulter les comités d’entreprise et les comités de groupe et à leur donner des pouvoirs de contrôle sur l’utilisation des aides d’État et de l’Union européenne qui devraient être assorties d’une clause de garantie de l’emploi, de formation et de salaire, mais aussi d’impulser une stratégie européenne de coopération entre groupes automobiles pour la recherche et pour de nouveaux véhicules propres.


It was during the past year that the Commission first presented them, and I am grateful to your House for giving them such close attention, for they will be a guide – not only during this year but also thereafter – to what we are considering doing and to the basis on which we will be doing it.

La Commission les a présentées au cours de l’année dernière, et je suis reconnaissant à votre Assemblée d’y accorder une telle attention, car elles orienteront ce que nous envisagerons de faire et la base sur laquelle le faire - pas seulement cette année, mais également par la suite.


In Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, in the Czech Republic, in Slovakia, in Hungary, in Slovenia – the situation is different in Malta and Cyprus – they are asking us how it can be demanded of them, the Central Europeans who want to join the European Union, that they should pursue a policy of moderation in their budgets and work hard at reform when certain countries in the European Union give them such a bad example.

En Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Slovénie - la situation est différente à Malte et à Chypre -, ils nous demandent comment on peut exiger d’eux, les pays d’Europe centrale qui souhaite adhérer à l’Union européenne, qu’ils mènent une politique budgétaire modérée et qu’ils procèdent à d’importantes réformes alors que certains pays de l’Union européenne leur donnent un si mauvais exemple.


A strong, kind and capable Presidency which is well-balanced and just, such as you have already shown yourself capable of providing, will give us the hope and faith to work together, all of us together, to meet the needs of those European citizens who are still looking to us to give them a clear answer regarding their future.

Vous nous avez déjà prouvé que vous êtes en mesure d'assurer une présidence forte, aimable et compétente, équilibrée et juste. Cela nous donne espoir et confiance pour travailler ensemble, tous ensemble, afin de répondre aux exigences de ces citoyens d'Europe qui attendent encore de nous une réponse claire quant à leur avenir.


What is it that gives them such a negative attitude or impression of the public and the political scene?

Qu'est-ce qui leur permet d'avoir une attitude ou une impression aussi négative de la scène publique et de la scène politique?


It will give them such pride to be able to speak in their own language in any office in the government and within the schools.

Ils seront tellement fiers de pouvoir parler leur langue dans tous les bureaux du gouvernement et dans les écoles.




D'autres ont cherché : give them a chance     giving them such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving them such' ->

Date index: 2022-07-10
w