Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Develop an artistic approach to your interpretation
Develop your interpretation with an artistic approach
Give your Life a Little Twist
Give your home the 3-minute safety check
Give your interpretation an artistic approach
Giving Your Opinion in French as a Second Language
Inaudible Editor
Pouvoir donner son opinion

Vertaling van "giving your actual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contribute to performance by developing artistic approach | give your interpretation an artistic approach | develop an artistic approach to your interpretation | develop your interpretation with an artistic approach

créer une approche artistique de son interprétation




Giving Your Opinion in French as a Second Language [ Pouvoir donner son opinion (FSL) ]

Pouvoir donner son opinion en français langue seconde [ Pouvoir donner son opinion (FLS) ]


Give your home the 3-minute safety check

Vérifiez en trois minutes la sécurité de votre maison


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If pairing does not diminish democracy, where you agree not to vote, how can one then argue that by giving your actual vote and simply asking someone else to deliver your actual vote is a diminishment of democracy compared to what we have now?

Si le pairage ne porte pas atteinte à la démocratie quand les députés décident de ne pas se prononcer, comment peut-on soutenir qu'en demandant simplement à un autre député de voter à leur place, ils porteraient davantage atteinte à la démocratie?


The Chair: The document we will be giving you actually makes some reference to cost, so if you could include any comments that you can make within your understandable commercial and competitive constraints, it would be very helpful to us.

La présidente : Le document que nous vous remettrons traite en fait à certains égards des coûts. Donc, si vous pouviez inclure tous les commentaires que vous pouvez faire à l'intérieur de vos contraintes commerciales et concurrentielles, dont nous sommes conscients, cela nous serait très utile.


When you surveyed your members on whether they should have direct access to the Competition Bureau, 50 per cent said yes, and you give the actual numbers in your document.

Quand vous avez interrogé les membres de votre association pour savoir s'ils devraient avoir directement accès au Bureau de la concurrence, 50 p. 100 d'entre eux ont répondu oui et vous donnez le chiffre exact dans votre mémoire.


I would like to ask you which measures you will be taking in the next few years during your mandate to ensure that we know what level of state support is given to nuclear power stations and to what extent this state support is also internalised in the cost price, thus giving the consumer a clear idea of how much nuclear energy actually costs.

Je voudrais vous demander quelles mesures vous prendrez au cours de votre mandat ces prochaines années pour veiller à ce que nous connaissions le niveau d’aide d’État apporté aux centrales nucléaires et dans quelles proportions ces aides sont également internalisées dans le prix de revient, donnant ainsi aux consommateurs une idée précise des coûts réels de l’énergie nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to ask you which measures you will be taking in the next few years during your mandate to ensure that we know what level of state support is given to nuclear power stations and to what extent this state support is also internalised in the cost price, thus giving the consumer a clear idea of how much nuclear energy actually costs.

Je voudrais vous demander quelles mesures vous prendrez au cours de votre mandat ces prochaines années pour veiller à ce que nous connaissions le niveau d’aide d’État apporté aux centrales nucléaires et dans quelles proportions ces aides sont également internalisées dans le prix de revient, donnant ainsi aux consommateurs une idée précise des coûts réels de l’énergie nucléaire.


Ms. Yvette-Marie Kieran: Actually, I think that gives me the opportunity to go back to your previous question about the recommendations (1635) Mrs. Bev Desjarlais: [Inaudible Editor] Ms. Yvette-Marie Kieran: Well, no, that's not the one I wanted to go back to.

Mme Yvette-Marie Kieran: En réalité, je crois que votre question me donne l'occasion de revenir sur votre question précédente au sujet des recommandations (1635) Mme Bev Desjarlais: [Note de la rédaction: Inaudible] Mme Yvette-Marie Kieran: Non, ce n'était pas celle dont je parlais.


There is also, however, an ethical component in the financing of such research – my colleague Mr Liese will be speaking about it – and we should like you to give us your response on this, leaving aside the woolly obscurantism that Mr Pannella mentioned, which does not actually exist.

Cependant, il y a également une composante éthique dans le financement d’une telle recherche - mon collègue M. Liese en parlera - et nous voudrions que vous nous donniez votre réponse sur ce point en laissant de côté l’obscurantisme nébuleux mentionné par M. Pannella et qui, en fait, n’existe pas.


I should like to say one thing to you, Mr Rasmussen: your position as President-in-Office of the Council does not give you the right to ask Parliament not to concern itself with the domestic politics of Member States, in particular when in his own country, in an area that the Seville Council has said is a priority for the European Union, namely asylum and immigration, the President—in-Office is actually pursuing a policy which he even says himself shou ...[+++]

À vous, Monsieur Rasmussen, je voudrais dire une chose : en tant que Président du Conseil vous ne pouvez pas exiger que le Parlement européen ne s'occupe pas de la politique intérieure des pays membres, spécialement lorsque le Président en exercice, dans son propre pays et au sujet d'un thème dont le Conseil de Séville a dit qu'il s'agissait d'un sujet prioritaire pour l'Union européenne, à savoir, l'asile et l'immigration, mène une politique dont il déclare lui-même qu'elle doit devenir le modèle à suivre par l'Union européenne.


I should like to say one thing to you, Mr Rasmussen: your position as President-in-Office of the Council does not give you the right to ask Parliament not to concern itself with the domestic politics of Member States, in particular when in his own country, in an area that the Seville Council has said is a priority for the European Union, namely asylum and immigration, the President—in-Office is actually pursuing a policy which he even says himself shou ...[+++]

À vous, Monsieur Rasmussen, je voudrais dire une chose : en tant que Président du Conseil vous ne pouvez pas exiger que le Parlement européen ne s'occupe pas de la politique intérieure des pays membres, spécialement lorsque le Président en exercice, dans son propre pays et au sujet d'un thème dont le Conseil de Séville a dit qu'il s'agissait d'un sujet prioritaire pour l'Union européenne, à savoir, l'asile et l'immigration, mène une politique dont il déclare lui-même qu'elle doit devenir le modèle à suivre par l'Union européenne.


Ms. Pelletier: What happens now is, if you don't get 100 per cent on your marks, depending on if you had two or three mistakes on the exam, then you would have a rewrite, or if you did not meet the criteria for program evaluation when we do our actual drills — we do actual drills in the simulator — they make you redo it, and even after a second try, if you are not successful, then they give you an opportunity to attend another trai ...[+++]

Mme Pelletier: Actuellement, lorsqu'un agent de bord n'obtient pas une note de 100 p. 100 à l'examen, qu'il a commis deux ou trois fautes, il doit le reprendre. S'il ne répond pas aux exigences d'évaluation du programme lors des exercices pratiques, des exercices à l'aide du simulateur, il doit refaire l'exercice.




Anderen hebben gezocht naar : pouvoir donner son opinion     give your mr x i     giving your actual     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'giving your actual' ->

Date index: 2022-02-18
w