Along with these individual consultations, I also intend to hold a roundtable to allow these people to exchange ideas, on a voluntary basis of course, to see if positions which, at first glance, may seem irreconcilable can be brought together, to explain the bill to all these people without getting into too many details, to provide an opportunity to my fellow citizens to express their views and help me in my consideration of this issue, so that when we vote at the various stages of the process, my position will be based on the input provided by my constituents.
Dans le cadre de ces consultations individuelles que je veux mener, j'ai également l'intention de tenir une table ronde qui va permettre à ces gens, évidemment sur une base volontaire, d'échanger, de voir si des positions qui, à première vue, peuvent paraître inconciliables ne peuvent pas être ramenées à une position défendable, d'expliquer également le projet de loi devant l'ensemble de ces gens sans entrer dans des détails trop p
récis, de donner la chance aux citoyens et aux citoyennes de s'exprimer, d'enrichir ma réflexion à ce sujet de sorte que lorsqu'on votera aux différentes étapes, elle ait été nourrie par celle des gens de ma ci
...[+++]rconscription.