E. whereas the Union, under Article 21.2.h. TEU, is to promote an international system based on stronger multilateral cooperation and good global governance and whereas the EU Member States, on the basis of Article 32 TEU, are to ensure, through the convergence of their actions, that the Union is able to assert its interests and values on the international scene; whereas the EU's commitment to becoming a global actor requires the capacity and the will to propose thoroughgoing reforms of the multilateral organisations and fora,
E. considérant que l'Union, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point h), du traité UE, promeut un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale, et que les États membres, en vertu de l'article 32 du traité précité, veillent, par la convergence de leurs actions, à ce que l'Union puisse faire valoir ses intérêts et promouvoir ses valeurs sur la scène internationale, et soulignant que l'engagement de l'Union à devenir un acteur mondial requiert la capacité et la volonté de proposer des réformes en profondeur des organisations et enceintes multilatérales,