Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliance of Manufacturers & Exporters Newfoundland
Alliance of Manufacturers & Exporters of Canada
CME
Canadian Exporters Association
Canadian Manufacturers Association
Canadian Manufacturers and Exporters
ECMEC
European Cement Manufacturers Export Committee

Vertaling van "global manufactured exports " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Manufacturers and Exporters [ CME | Alliance of Manufacturers & Exporters of Canada | Canadian Manufacturers Association | Canadian Exporters Association ]

Manufacturiers et Exportateurs du Canada [ MEC | Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada | Association des manufacturiers canadiens | Association des exportateurs canadiens ]


European Cement Manufacturers Export Committee | ECMEC [Abbr.]

ECMEC [Abbr.]


The Challenge of Globalization: Developing Export Markets

Défi de la mondialisation: le développement des marchés d'exportation


Alliance of Manufacturers & Exporters Newfoundland

Alliance of Manufacturers & Exporters Newfoundland


other manufactures,% of merchandise exports

autres produits manufacturés, % des marchandises exportées


recommendation to facilitate the temporary exportation of goods sent from one country for manufacture, processing or repair in another

recommandation pour faciliter l'exportation temporaire des marchandises envoyées d'un pays dans un autre pour transformation, oeuvres ou réparation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jean-Michel Laurin, Vice President, Global Business Policy, Canadian Manufacturers & Exporters: Thank you for inviting me to appear before the committee today on behalf of Canadian Manufacturers & Exporters to discuss sales tax harmonization.

Jean-Michel Laurin, vice-président, Affaires mondiales, Manufacturiers et Exportateurs du Canada : Merci de m'avoir invité à venir devant le comité aujourd'hui, au nom des Manufacturiers et Exportateurs du Canada, pour discuter de l'harmonisation de la taxe de vente.


I am pleased to welcome this morning, in our first panel, Susan Eng, Vice President, Advocacy, Canadian Association of Retired Persons; Rob Simonds, Fire Chief, President, Canadian Association of Fire Chiefs; Jean-Michel Laurin, Vice President, Global Business Policy, Canadian Manufacturers and Exporters and Martin Lavoie, Director of Policy, Manufacturing Competitiveness and Innovation, Canadian Manufacturers & Exporters.

C'est avec plaisir que je souhaite la bienvenue ce matin à notre premier groupe de témoins, Susan Eng, vice- présidente, Défense des droits, Association canadienne des individus retraités; Rob Simonds, directeur, président, Association canadienne des chefs de pompiers; Jean-Michel Laurin, vice-président, Affaires mondiales, Manufacturiers et exportateurs du Canada et Martin Lavoie, directeur des politiques, productivités et innovation, Manufacturiers et exportateurs du Canada.


Jean-Michel Laurin, Vice President, Global Business Policy, Canadian Manufacturers & Exporters: Thank you for inviting me to appear before the committee today on behalf of Canadian Manufacturers & Exporters to take part in your consultations on the development of Brazil's economy and its implications for Canada.

Jean-Michel Laurin, vice-président, Affaires mondiales, Manufacturiers et exportateurs du Canada : Je vous remercie de m'avoir invité à comparaître devant vous aujourd'hui au nom de Manufacturiers et exportateurs du Canada dans le cadre de vos consultations sur le développement économique du Brésil et de ses répercussions sur le Canada.


51. Points out that corruption in the arms trade represents a large proportion of the corruption present in global transactions; welcomes the Arms Trade Treaty (ATT) adopted by the UNGA on 2 April 2013 establishing common binding standards and criteria to assess international weapons transfers; welcomes the commitment of the Member States to sign the Arms Trade Treaty at the earliest possible date, and calls on them to take a lead as well in the UN efforts for the rapid ratification and implementation of the International Arms Treaty by all UN member states; encourages the EU to ensure greater vigilance in relation to Euro ...[+++]

51. fait observer que la corruption dans le commerce des armes représente une grande partie de la corruption existant dans les transactions internationales; salue le traité sur le commerce des armes (TCA) adopté par l'Assemblée générale des Nations Unies le 2 avril 2013, qui fixe des normes contraignantes communes et des critères d'analyse des transferts d'armes internationaux; se félicite de l'engagement des États membres à signer le traité sur le commerce des armes dans les meilleurs délais et les appelle à jouer également un rôle de premier plan dans les efforts des Nations Unies aux fins de la ratification et de la mise en œuvre ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What about the Canadian Manufacturers & Exporters Association, representing an industry hit about the hardest during the global recession?

Qu'en est-il de l'association Manufacturiers et exportateurs du Canada, qui représente l'un des secteurs les plus durement touchés par la récession mondiale?


However, as Jean-Michel Laurin (Vice President, Global Business Policy, Canadian Manufacturers & Exporters) observed, the promise to abide by international trade agreements was of little comfort to Canadian businesses.

Mais comme l’a fait remarquer Jean-Michel Laurin (vice-président, Politiques d’affaires mondiales, Manufacturiers et exportateurs du Canada), la promesse de respecter les accords commerciaux internationaux était une maigre consolation pour les entreprises canadiennes [.].


J. recognising that, by the end of April 2004, the UN Firearms Protocol has come into being as a legally binding instrument since Poland and Zambia became the 40th and 41st countries to complete ratification; stresses that the Protocol is the first global instrument to commit UN member states to regulating the manufacture, export, import and transit of firearms,

J. reconnaissant néanmoins que le protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridique contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie ‑ officiellement devenues ses 40 et 41 signataires ‑ l'ont ratifié; insistant sur le fait que le protocole représente le premier instrument mondial contraignant les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et l'acheminement des armes à feu;


L. recognising that, by the end of April 2004, the UN Firearms Protocol has come into being as a legally binding instrument since Poland and Zambia became the 40th and 41st countries to complete ratification; stresses that the Protocol is the first global instrument to commit UN member states to regulating the manufacture, export, import and transit of firearms,

L. reconnaissant néanmoins que le protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridique contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie ‑ officiellement devenues ses 40 et 41 signataires ‑ l'ont ratifié; insistant sur le fait que le protocole représente le premier instrument mondial contraignant les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et l'acheminement des armes à feu,


L. recognising that, by the end of April 2004, the UN Firearms Protocol had come into force as a legally binding instrument once Poland and Zambia became the 40th and 41st countries to ratify it; stresses that the Protocol is the first global instrument to commit UN Member States to regulating the manufacture, export, import and transit of firearms,

L. reconnaissant, néanmoins, que le protocole des Nations unies sur les armes à feu est devenu un instrument juridique contraignant à la fin du mois d'avril 2004, depuis que la Pologne et la Zambie - officiellement devenues ses 40 et 41 signataires - l'ont ratifié; insistant sur le fait que le protocole représente le premier instrument mondial contraignant les États membres des Nations unies à contrôler la production, l'exportation, l'importation et l'acheminement des armes à feu,


G. whereas in 2006 the automotive industry in the EU exported about 20% of the motor vehicles produced by it and in 2004 exports of motor vehicles and of parts and accessories for motor vehicles accounted for 8,7% and 2,8% respectively of the EU's industrial exports, an indication of how particularly sensitive to export conditions the automotive industry is, and whereas in 2004 the extra-EU trade surplus in respect of transport equipment was valued at EUR 60,2 billion; whereas the EU's global pre-eminence is due, in particular, to t ...[+++]

G. considérant qu'en 2006 l'industrie automobile de l'Union européenne a exporté environ 20 % des automobiles produites; considérant qu'en 2004 les exportations de véhicules et de pièces détachées et accessoires automobiles ont représenté respectivement 8,7 % et 2,8 % des exportations industrielles de l'UE, ce qui prouve combien cette industrie est sensible aux conditions d'exportation, et que, cette même année, l'excédent de la balance commerciale hors UE en ce qui concerne les équipements de transport a été évalué à 60,2 milliards d'euros; considérant que la position prééminente de l'Union européenne sur le marché international tien ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global manufactured exports' ->

Date index: 2022-04-03
w