Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
HFCs

Traduction de «global warming is advancing much faster » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concerning the message on global warming, there is much evidence around the world, and including in this country, that the sequestration of carbon in building products and other products that use wood is a huge global warming asset to slow this process.

Pour ce qui est du message sur le réchauffement climatique, beaucoup de données internationales et canadiennes montrent que la séquestration de carbone dans les produits de construction et d'autres produits à base de bois est un grand atout pour ralentir le processus de réchauffement climatique.


Negotiations on China's WTO membership could be advanced much faster if the United States and China could be brought together to resolve their differences.

Les négociations sur l'adhésion de la Chine à l'OMC pourraient progresser davantage si l'on pouvait réunir les États-Unis et la Chine pour qu'ils règlent leurs différends.


It is interesting and notable in this case that the CPSC reforms in the United States were wildly supported by Republicans, some of the same Republicans that were not keen on global warming or pretty much any other environmental or consumer product initiative.

Fait intéressant à souligner, les réformes introduites aux États-Unis par la CPSC ont été ardemment soutenues par les républicains, dont certains ne sont pas de fervents partisans des initiatives ayant pour but de contrer les changements climatiques, ni de toute initiative visant l'environnement ou les produits de consommation, d'ailleurs.


E. whereas pollutant gases such as carbon monoxide (CO), nitrogen oxides (NOx), methane, and other volatile organic compounds (VOCs) form ozone in the initial 10–15 km above the ground (troposphere); whereas because of the large increase in methane, CO, VOCs, and NOx since the preindustrial era, tropospheric ozone has increased by about 30%, and its contribution to global warming is as much as 20% of that due to CO2 (0.36W/m ),

E. considérant que les gaz polluants tels que le monoxyde de carbone (CO), les oxydes d'azote (NOx), le méthane et d'autres composés organiques volatils (COV) forment de l'ozone dans les 10 à 15 premiers kilomètres au-dessus du sol (troposphère); que, du fait de la forte augmentation du volume de méthane, de CO, de COV et de NOx depuis l'ère préindustrielle, l'ozone troposphérique a crû d'environ 30 % et sa contribution au réchauffement climatique mondial représente jusqu'à l'équivalent de 20 % de celle induite par le CO2 (0,36 W/m );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that six million – yes, six million – people died of Aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the Middle East, continuing in Chechnya and bathing Darfur in blood; it is therefore our duty, at whatever level decisions are taken in Europe, to see further than the market and further, too, than mere Atlantic solidarity.

Quand on sait que l’an dernier, six millions - j’ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le réchauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisagées pour contenir le phénomène, sans compter que ces mesures ne sont pas respectées, qu’il y a un déficit d’un milliard d’emplois et qu’un humain sur six n’a pas accès à l’eau potable, que la guerre s’envenime au Proche-Orient, se prolonge en Tchétchénie, ensanglante le Darfour, on a le devoir, à tous les niveaux où se prennent des décisions en Europe, de voir plus loin que le marché et plus loin aussi que la simpl ...[+++]


We know that six million – yes, six million – people died of Aids, tuberculosis or malaria last year, that global warming is advancing much faster than the measures devised to contain it, not to mention that those measures are not being adhered to, that there are a billion people without jobs, that one human being in six has no access to drinking water, that war is brewing in the Middle East, continuing in Chechnya and bathing Darfur in blood; it is therefore our duty, at whatever level decisions are taken in Europe, to see further than the market and further, too, than mere Atlantic solidarity.

Quand on sait que l’an dernier, six millions - j’ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le réchauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisagées pour contenir le phénomène, sans compter que ces mesures ne sont pas respectées, qu’il y a un déficit d’un milliard d’emplois et qu’un humain sur six n’a pas accès à l’eau potable, que la guerre s’envenime au Proche-Orient, se prolonge en Tchétchénie, ensanglante le Darfour, on a le devoir, à tous les niveaux où se prennent des décisions en Europe, de voir plus loin que le marché et plus loin aussi que la simpl ...[+++]


This comes as no surprise, since the Arctic is warming at a much faster rate, with an increase of two degrees in the last hundred years, compared to an average of just 0.6 degrees in the rest of the world.

Ce n’est pas surprenant, étant donné que l’Arctique se réchauffe très vite, à hauteur de deux degrés ces cent dernières années, par rapport à une moyenne de tout juste 0,6 degré dans le reste du monde.


This should not come as any surprise to us, however, as the Arctic is warming at a much faster rate with an increase of 2°C in temperature in the last hundred years compared to an average of 0.6°C increase in the rest of the world.

Cela ne devrait pas nous surprendre, pourtant, car l’Arctique se réchauffe beaucoup plus rapidement, avec une augmentation de 2°C au cours des cent dernières années, contre une augmentation moyenne de 0,6°C dans le reste du monde.


(Return tabled) Question No. 22 Hon. Larry Bagnell: In the matter of global warming, the thawing of the northern permafrost, and damage to infrastructure: (a) has the government conducted any studies to ascertain the level of potential damage to all government infrastructure in the Territories of Yukon, Northwest and Nunavut; (b) what is the cost associated with this damage to replace, reconstruct, or stabilize this infrastructure; (c) what is the time frame in regard to making these repairs or replacing damaged infrastructure; (d) have municipal and t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 22 L'hon. Larry Bagnell: À propos du réchauffement planétaire, de la fonte du pergélisol et des dommages causés aux infrastructures: a) le gouvernement a-t-il mené une étude pour déterminer l’ampleur des dommages pouvant être causés par ces phénomènes à l’infrastructure gouvernementale dans les territoires du Yukon, du Nord-Ouest et du Nunavut; b) combien en coûterait-il pour remplacer, reconstruire ou stabiliser l’infrastructure endommagée; c) dans quel délai entend-on réparer ou remplacer l’infrastructure endommagée; d) les partenaires municipaux et territoriaux ont-ils été informés de l’ampleur d ...[+++]


the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their effor ...[+++]

la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Conseil devraient relancer leurs efforts en vue d'intégrer les objectifs en matière de changements climatiques dans leurs domaines ...[+++]




D'autres ont cherché : global warming is advancing much faster     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'global warming is advancing much faster' ->

Date index: 2020-12-16
w