Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gloria macapagal arroyo » (Anglais → Français) :

In the seven years that Gloria Macapagal-Arroyo has held power, there have been almost 900 extrajudicial killings and 180 enforced disappearances.

Depuis sept ans que Gloria Macapagal-Arroyo est au pouvoir, il y a eu presque 900 exécutions extrajudiciaires et 190 disparitions forcées.


The motion reads as follows: “That, in the opinion of this House, given the serious deterioration of the human rights situation in the Philippines since 2001 and the systematic political assassinations that occur there, which were condemned by Amnesty International in 2006, the Melo report and the UN special rapporteur on extrajudicial executions and, given the fact that Canada provides aid to the Philippines, the Government of Canada should urge Gloria Macapagal Arroyo's government to take the necessary measures to correct this situation and put an end to political assassinations and crimes that go unpunished so that a truly democratic ...[+++]

Elle se lit comme suit: « Que, de l'avis de la Chambre, étant donné la grave détérioration de la situation des droits humains aux Philippines depuis 2001 et les assassinats politiques systématiques qui y ont cours tel que dénoncé par Amnistie internationale en 2006, par le rapport Melo et par le rapporteur spécial de l'ONU sur les exécutions extrajudiciaires et, étant donné, par ailleurs, que le Canada fournit de l'aide aux Philippines, le gouvernement du Canada devrait faire pression sur le gouvernement de Gloria Macapagal Arroyo afin que cette dernière prenne les mesures nécessaires pour remédier à la situation et mettre fin aux assass ...[+++]


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings?

Depuis l’entrée en fonctions du gouvernement de Mme Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l’homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d’exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassina ...[+++]


D. whereas the President of the Republic of the Philippines, Gloria Macapagal-Arroyo, has appointed the above mentioned Melo Commission to examine the problem and a national-level police task force (Task Force Usig) to investigate the killings promptly and to prosecute the perpetrators,

D. considérant que la présidente de la République des Philippines Gloria Macapagal-Arroyo a constitué, d'une part, la commission Melo, précitée, pour examiner le problème et, d'autre part, une unité spéciale de police (l'unité Usig), de niveau national, pour enquêter promptement sur les assassinats et en poursuivre les auteurs,


What is the Council's assessment of the political situation in the Philippines, where more than 830 left-wing political activists, journalists, lawyers, judges, human rights activists, priests and trade unionists have been killed in extrajudicial executions since Gloria Macapagal Arroyo's government took office in 2001, a situation which has recently been strongly criticised by the UN special rapporteur Philip Alston? What is the Council's assessment of the Arroyo government's evident failure to act and reports that the Philippines army is behind these killings?

Depuis l'entrée en fonctions du gouvernement de M Gloria Macapagal-Arroyo en 2001, plus de 830 activistes, journalistes, avocats, juges, défenseurs des droits de l'homme, ecclésiastiques et syndicalistes de gauche ont été victimes d'exécutions extrajudiciaires (dénoncées avec vigueur il y a très peu de temps seulement par le rapporteur spécial des Nations unies, M. Philip Alston): quel jugement le Conseil porte-t-il sur cette situation politique aux Philippines et que pense-t-il, dans ce contexte, de la passivité manifeste du gouvernement Arroyo et des rapports qui voient derrière ces assassinats ...[+++]


4. Asks the President of the Philippines, Mrs Gloria Macapagal-Arroyo, to exercise her powers by granting an absolute pardon to Francisco Larrañaga and securing his immediate release from prison, as well as commuting the death penalty of the prisoners on death row, particularly the 18 child offenders;

4. invite Gloria Macapagal-Arroyo, présidente des Philippines, à user de ses prérogatives en accordant sa grâce plénière à M. Francisco Larrañaga et en veillant à son élargissement immédiat, ainsi qu'à la commutation de la peine capitale des prisonniers actuellement dans l'antichambre de la mort, en particulier de 18 enfants délinquants;


– having regard to the letters addressed on 10 May 2004 and 6 June 2005 by the former and current Presidents of the European Parliament, Pat Cox and Josep Borrell, to the President of the Philippines, Gloria Macapagal-Arroyo, asking for a review of the trial of Francisco Larrañaga,

— vu les lettres adressées le 10 mai 2004 et le 6 juin 2005 par l'ancien et l'actuel présidents du Parlement européen, Pat Cox et Josep Borrell, à la présidente des Philippines, Gloria Macapagal-Arroyo, demandant une révision du procès de Francisco Larrañaga,


The EU also welcomes the announcement made by President Gloria Macapagal Arroyo to constitute independent commissions to look into the roots of the aborted military mutiny in Makati and to investigate the Davao bombings.

Elle salue également l'annonce faite par la présidente des Philippines, Mme Gloria Macapagal Arroyo, de la mise en place de commissions indépendantes chargées de déterminer les causes de la mutinerie militaire avortée de Makati et d'enquêter sur les attentats à la bombe à Davao.


The EU supports the efforts of President Gloria Macapagal Arroyo and the Government of the Philippines to reach a sustainable, negotiated settlement to longstanding internal disputes in the country.

L'UE appuie les efforts déployés par la Présidente Gloria Macapagal Arroyo et par le gouvernement des Philippines pour parvenir à un règlement négocié durable des conflits internes que connaît depuis longtemps le pays.


The European Union is looking forward to work together with President Gloria Macapagal Arroyo and her administration in addressing the many challenges before them and enhancing the relationship between the Philippines and the European Union.

L'UE se réjouit à la perspective de coopérer avec la présidente, Mme Gloria Macapagal Arroyo, et son gouvernement en vue de répondre aux nombreux défis auxquels ils sont confrontés et de renforcer les relations entre les Philippines et l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gloria macapagal arroyo' ->

Date index: 2022-05-12
w