Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goes much beyond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defianc ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet, introducing new functionalities in terms of retention of data and extending it to five years goes much beyond the initially prescribed scope.

Cependant, l'ajout de nouvelles fonctionnalités en termes de conservation de données et le fait de la faire passer à cinq ans vont largement au-delà de l'objet assigné à l'origine.


The use of pesticides goes much beyond the concept of consumer choice.

Le recours aux pesticides va bien au-delà du concept de la décision de consommation.


This charter, therefore, goes much beyond data protection.

Cette charte va donc bien au-delà de la protection des données.


Your rapporteur believes that the Council's common position on the three "technical" regulations voids the original proposal of much of its substantial content and goes well beyond adjusting the architecture of the package of proposals or technical improvements.

Votre rapporteur estime que la position commune du Conseil sur les trois règlements "techniques" vide la proposition initiale d'une grande partie de sa substance et va bien au‑delà d'une simple adaptation de l'architecture du train de propositions ou d'un apport d'améliorations techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the bill that I have tabled, a bill for a privacy rights charter, goes much beyond the regulation and collection of personal information.

Toutefois, le projet de loi que je propose et qui tend à créer la Charte du droit à la vie privée va bien au-delà de la réglementation de la collecte de renseignements personnels.


And I wish to stress the value of the presidential troika system that you have chosen, which, in my view, meets the current needs much better, and goes far beyond the issues linked to the individuals chosen, individuals that I do not intend to discuss right now. All three are men deserve a great deal of admiration, but the problem, Prime Minister, arises from the fact that they are all men.

Et je veux insister sur la valeur du système de la troïka présidentielle que vous avez choisi, qui, à mes yeux, répond de beaucoup plus d'une façon aux besoins de l'heure et très au-delà des perspectives liées aux personnalités retenues, personnalités que je ne songe pas à discuter, ce sont tous trois des hommes de qualité, mais à ce titre-là, Monsieur le Premier Ministre, ce sont des hommes.


For this reason, all I can say is that, what has been decided here by the finance ministers is far too much and goes far beyond what can be reconciled with fundamental rights.

Sur le fond, je ne peux que dire que les décisions du Conseil des ministres des Finances sont excessives et dépassent de beaucoup ce qui est conciliable avec les droits fondamentaux.


For this reason, all I can say is that, what has been decided here by the finance ministers is far too much and goes far beyond what can be reconciled with fundamental rights.

Sur le fond, je ne peux que dire que les décisions du Conseil des ministres des Finances sont excessives et dépassent de beaucoup ce qui est conciliable avec les droits fondamentaux.


The Privacy Rights Charter, therefore, goes much beyond regulating the collection, use and disclosure of personal information - which essentially is a business contracting undertaking - such as contemplated by federal and provincial data protection laws, including the recently enacted Personal Information Protection and Electronic Documents Act, Bill C-6.

La Charte du droit à la vie privée va donc bien au-delà de la simple réglementation de la collecte, de l'utilisation et de la communication des renseignements personnels - qui constitue essentiellement une activité commerciale - telle que visée dans les lois fédérales et provinciales de protection des données, le projet de loi C-6, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques qui a été adoptée récemment.


If not, there would likely be social unrest if the recession goes much beyond two years.

Sinon, il est probable que la société connaisse des troubles si la récession dure encore après deux ans.




D'autres ont cherché : goes much beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goes much beyond' ->

Date index: 2024-05-11
w