Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going into place now until " (Engels → Frans) :

I told him those provisions weren't going into place now until 2001.

Je lui ai dit que ces dispositions n'entreraient en vigueur qu'en l'an 2001.


As you said, clause 45(1)(e) will not go into place until the research is complete.

Comme vous l'avez dit, l'alinéa 45(1)e) n'entrera pas en vigueur tant que la recherche ne sera pas terminée.


I regret that. I do not intend to go into detail now but to say in general terms that the compulsory requirement is, of course, compliance with the law.

Sans entrer dans les détails, je voudrais seulement dire, en termes généraux, que l'exigence obligatoire consiste évidemment à respecter la législation.


It is high time that we at the minimum have a deputy minister who is responsible for women issues in this country, not to mention of course increasing funding for emergency shelters and for employment assistance, as well as self-employment for women and EI. There are a great many other recommendations that I will not go into right now, but I would hope that the government address at the minimum some of those recommendations with respect to women, especially a deputy minister and the advisory council on the status of women (1635) The ...[+++]

Il est grand temps que nous ayons au moins un sous-ministre responsable des questions concernant les femmes, sans parler de la hausse du financement des refuges d'urgence et de l'aide à l'emploi ainsi que de l'assurance-emploi pour les travailleuses autonomes. Je n'aborderai pas maintenant toutes les autres recommandations formulées dans le rapport, mais j'espère que le gouvernement donnera suite à tout le moins à celles qui concernent les femmes, particulièrement la nomination d'un sous-ministre et le rétablissement du Conseil consultatif de la situation de la femme (1635) Le vice-président: Conformément à l'article ...[+++]


I do not have time to go into this now, but there are a number of examples where companies now make use of these principles, bring about perfectly clean solutions and, moreover, earn money from doing so.

Je n’ai pas le temps d’en parler maintenant, mais il existe plusieurs exemples d’entreprises qui se servent désormais de ces principes, qui offrent des solutions tout à fait propres et qui, en plus, gagnent de l’argent.


Therefore we have tabled an amendment asking for 25% of members' allowances within the Committee of the Regions to go into the reserve until the rapporteur provides us with much of the information we have requested.

Nous avons donc déposé un amendement visant à ce que 25% des indemnités des membres au sein du Comité des régions soient affectées à la réserve jusqu’à ce que le rapporteur nous fournisse la majeure partie des informations réclamées.


They do seem to get snarled up in the Commission apparatus, but I do not want to go into that now.

Ce qui démontre tout de même que les rouages de la Commission sont grippés quelque part, mais je laisse ce point de côté pour l’instant.


Rightly or wrongly, I do not intend to go into this now, but that is the fact of the matter. We in the Committee on Transport had no reason to extend the debate beyond our remit; the subject of the report is the transport of radioactive material and that is therefore what we were required to focus on.

En tant que commission des transports, nous n’avons aucune raison d’aborder des questions qui sortent de nos compétences, le rapport concernait le transport des matières radioactives et, partant, nous devions nous concentrer sur ce sujet.


We will not go into any agreement until we can have the assurance that there will be an international force in which countries of that good intention are represented to make sure that protection is there.

Nous ne conclurons aucune entente tant que nous n'aurons pas l'assurance qu'une force internationale sera constituée pour assurer la protection des Kosovars.


The American authorities that have met in the past few months are happy to see this binational planning group going into place because it increases the aerospace umbrella into a continent-wide umbrella as a contingency planning organization.

Les autorités américaines qui se sont rencontrées ces quelques derniers mois sont heureuses de constater que ce groupe de planification binational se met en place, car il élargira à l'ensemble du continent le parapluie aérospatial comme organisation de planification d'urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going into place now until' ->

Date index: 2022-11-10
w