Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Go out charring
Go out of business
Go out of one's way for somebody
Go out of order
Out-going
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Tide is going out
To come
To go
To go out of play
To take away
To take out

Vertaling van "going out every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






go out of one's way for somebody

se déranger pour quelqu'un








Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


to take out | to go | to take away

à emporter | pour emporter | take out


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you look, for example, at the non-custodial parent earning $45,000 per year and paying $382 for one child, there is money left over to go out every second weekend and to provide a room for that child.

Si vous prenez, par exemple, le cas du parent n'ayant pas la garde qui gagne 45 000 $ par année et qui paie 382 $ pour un enfant, il lui reste de l'argent pour sortir avec l'enfant tous les deux week-ends et pour lui fournir une chambre.


There is no way this will be revenue-neutral to seniors, low-income, low-middle-income people, those who do not go out every month or every year and buy a new automobile or a new refrigerator or a new freezer or new stereo consoles or big-ticket furniture items.

Elle ne sera absolument pas neutre pour les personnes âgées, les gens à revenu faible et moyennement faible, ceux qui ne vont pas tous les mois ou tous les ans s'acheter une voiture neuve, ou un nouveau réfrigérateur ou un congélateur ou une console stéréo ou une grosse pièce d'ameublement.


The message has to go out loud and clear that it is going to be pursued and dealt with very strongly at European level and at every level.

Ce message doit être clamé haut et fort pour que l’on poursuive les efforts et traite avec grande fermeté ces problèmes au niveau européen et à tous les niveaux.


I have to go out and meet ordinary people every day and deal with their ordinary concerns.

Je dois aller dans la rue et rencontrer des gens ordinaires chaque jour, et répondre à leurs préoccupations quotidiennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why we join all those people from every country and every continent who demonstrate against the massacres: all those people from every country and every continent who are angry and go out to the streets and say ‘No more crimes!’ It is crucial for the European Parliament and other responsible European Union bodies to demand an immediate end to the attack on Gaza and an immediate end to Israel’s blockade.

C’est pourquoi nous nous associons à toutes les personnes de chaque pays et de chaque continent qui manifestent contre les massacres: toutes les personnes de chaque pays et de chaque continent qui sont en colère et sortent dans la rue pour dire «plus de crimes!». Il est crucial que le Parlement européen et les autres organes responsables de l’Union européenne exigent la fin immédiate de l’attaque de Gaza et un arrêt immédiat du blocus de la part d’Israël.


– (DE) Mr President, I, too, was in Sarajevo and in Mostar at times when shots were ringing out every second, and that makes me grateful that – thanks to Dayton – there is no war going on there now, but the absence of war is not the same thing as peace, and, since crucial conditions still remain to be complied with for peace to prevail, it is with concern that I note the imminent replacement of Mr Schwarz-Schilling, a tried and tested international delegate who got his policies right.

- (DE) Monsieur le Président, j’étais également à Sarajevo et à Mostar lorsque les tirs retentissaient à chaque seconde et je me réjouis du fait que - grâce à l’accord de Dayton -, il n’y ait plus de guerre là-bas aujourd’hui. Cependant, absence de guerre n’est pas synonyme de paix et, dans la mesure où des conditions cruciales doivent être remplies pour que la paix prévale, c’est avec inquiétude que je note le remplacement imminent de M. Schwarz-Schilling, représentant international confirmé, connu pour avoir mené une bonne politique.


There is a low birth rate in every European country, and the certain result is that even more women will be going out to work over the coming years and decades.

Tous les pays d’Europe connaissent des taux de natalité faibles, ce qui amènera indubitablement un nombre croissant de femmes à travailler dans les années et décennies à venir.


When I go to the mosque at four o'clock in the morning, I wonder what my neighbours think of this swarthy bearded guy going out every morning at four a.m. The simple explanation is that I am going to the mosque.

Lorsque je vais à la mosquée à quatre heures du matin, je me demande ce que mes voisins pensent du barbu basané qui sort de chez lui à pareille heure. L'explication toute simple est que je vais à la mosquée.


The retailer interacts with his or her financial institution, going out every day to get X rolls of pennies or quarters because their trade and commerce activity is generating that level of demand at their cash registers.

Les détaillants interagissent avec leurs institutions financières, allant tous les jours dans leurs succursales pour se procurer X rouleaux de pièces d'un cent ou de 25 cents, parce que leur activité commerciale génère ce niveau de demande à leur caisse.


We contribute heavily, coordinated through my area, to the head of mission training manuals that go out every year or so to foreign service officers, including the missions abroad and for the heads of mission.

Nous contribuons beaucoup — la coordination se fait dans mon service — aux manuels de formation des chefs de mission publiés à peu près chaque année et destinés aux chefs de mission et aux agents du service extérieur, y compris ceux des missions.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     go out charring     go out of business     go out of order     go out-of-bounds to     out-going     specify the type of act     tide is going out     to come     to take away     to take out     going out every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going out every' ->

Date index: 2022-08-20
w