Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to add $500 million » (Anglais → Français) :

Under SAPARD, resources amounting to EUR 500 million a year go to support development plans for agriculture and rural areas formulated by the countries themselves.

Dans le cadre de SAPARD, des ressources atteignant 500 millions d'euros par an viennent soutenir des plans de développement pour l'agriculture et les zones rurales formulés par les pays eux-mêmes.


B. whereas the theme of Expo Milano 2015 provides an opportunity to consider and discuss various approaches to resolving the paradoxes of a globalised world where, according to FAO data, on the one hand 898 million people are undernourished and going hungry while, on the other, 1.4 billion are overweight, including 500 million who are obese, a situation which is causing social and economic damage and in some cases is having a dram ...[+++]

B. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est l'occasion de passer en revue les solutions envisageables pour remédier aux contradictions d'une société mondialisée où, d'après des données de la FAO, d'une part, 898 millions de personnes sont sous-alimentées et souffrent de la faim tandis que, d'autre part, 1,4 milliard de personnes sont en surpoids, dont 500 millions sont obèses, ce qui a des retombées sociales et économiques néfastes, sans parler des conséquences très négatives sur la santé humaine;


B. whereas the theme of Expo Milano 2015 provides an opportunity to consider and discuss various approaches to resolving the paradoxes of a globalised world where, according to FAO data, on the one hand 898 million people are undernourished and going hungry while, on the other, 1.4 billion are overweight, including 500 million who are obese, a situation which is causing social and economic damage and in some cases is having a dram ...[+++]

B. considérant que le thème de l'exposition universelle de 2015 à Milan est l'occasion de passer en revue les solutions envisageables pour remédier aux contradictions d'une société mondialisée où, d'après des données de la FAO, d'une part, 898 millions de personnes sont sous-alimentées et souffrent de la faim tandis que, d'autre part, 1,4 milliard de personnes sont en surpoids, dont 500 millions sont obèses, ce qui a des retombées sociales et économiques néfastes, sans parler des conséquences très négatives sur la santé humaine;


The International Piracy Contact Working Group explores methods of clamping down on beneficiaries as ransoms of EUR 300-500 million go to Somali network leaders who deposit it - possibly even in EU banks.

Étant donné que les chefs de réseaux somaliens perçoivent des rançons pour un montant de 300 à 500 millions d'euros et les mettent en dépôt, peut-être même dans des banques de l'UE, le Groupe de travail sur la piraterie internationale explore différentes voies pour sévir contre les bénéficiaires de cette activité.


The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) is also expected to add €500 million per year to its present level of financing in the new Member States.

Il est également prévu que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) augmente de 500 millions d’euros par an le niveau de son financement actuel dans les nouveaux États membres.


The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) is also expected to add €500 million per year to its present level of financing in the new Member States.

Il est également prévu que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) augmente de 500 millions d’euros par an le niveau de son financement actuel dans les nouveaux États membres.


By 2020 we are going to save 500 million tonnes of carbon dioxide.

Nous allons épargner à la planète 500 millions de tonnes de gaz carbonique d’ici 2020.


Under SAPARD, resources amounting to EUR 500 million a year go to support development plans for agriculture and rural areas formulated by the countries themselves.

Dans le cadre de SAPARD, des ressources atteignant 500 millions d'euros par an viennent soutenir des plans de développement pour l'agriculture et les zones rurales formulés par les pays eux-mêmes.


For subsequent acquisitions which were also funded by the GBP 500 million loan and requiring the consent of the UK authorities, advice was sought from Deloitte Touche LLP (‘Deloitte’), who evaluated each acquisition on an individual basis, before the UK authorities permitted the acquisitions concerned to go ahead.

Pour les acquisitions suivantes, qui étaient également financées par le prêt de 500 millions de GBP et qui nécessitaient l’autorisation des autorités britanniques, la firme Deloitte Touche LLP («Deloitte») a été consultée et a évalué chaque acquisition sur une base individuelle avant que les autorités britanniques autorisent leur poursuite.


The EU has committed more than € 500 million for biodiversity conservation in Africa over the past 30 years, with a portfolio of on-going projects worth approximately € 160 million.

Au cours des 30 dernières années, l’UE a consacré plus de 500 millions d’euros à la conservation de la biodiversité en Afrique, dont environ 160 millions ont été alloués à des projets encore en cours.




D'autres ont cherché : eur 500 million     undernourished and going     one hand     hand 898 million     piracy contact working     eur 300-500 million     add €500 million     going     save 500 million     gbp 500 million     portfolio of on-going     million     going to add $500 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to add $500 million' ->

Date index: 2024-12-02
w