Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «going to get bitten by anybody » (Anglais → Français) :

Is it not time we told the courts, from the bottom right up to the supreme court, that anybody who messes with our children, who starts to peddle drugs to them or who tries to lure them into prostitution is going to get minimum sentences?

N'est-il pas temps que nous disions aux tribunaux, de première instance jusqu'à la Cour suprême, que quiconque touche à nos enfants, commence à leur refiler de la drogue ou tente de les attirer dans la prostitution se verra imposer une peine minimale?


On the specific point about Halifax International Airport, I know some in Halifax are a little bit frustrated about this, but all negotiations are tough, and they're not going to get anywhere by negotiating in public or trying to drag in members of Parliament, the mayor, or anybody else.

Pour ce qui est de l'aéroport international de Halifax, je sais que certaines personnes à Halifax trouvent le processus un peu frustrant.


I think that's quite accurate. One of the difficulties is that the workers are reluctant to report, for a number of reasons—the paperwork, the blame that gets assigned to them, a desire to protect the residents, and a culture that suggests that this is normal, that if you sign up as a PSW in long-term, you're going to get bitten, scratched, punched, or whatever.

En plus, les employés n'osent pas signaler ce genre de problème, pour toutes sortes de raisons — la paperasse à remplir, le blâme qu'ils encourent, le désir de protéger les résidents, et la culture qui veut que c'est normal, que ça fait partie du métier: quand on devient PSSP dans un établissement de soins de longue durée, on risque de se faire mordre, égratigner, bousculer ou quoi que ce soit.


They should try to avoid getting bitten and should let anybody know when they come back of their The Deputy Speaker: The hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River.

Ils devraient essayer d'éviter de se faire piquer et devraient avertir tout le monde quand ils reviennent. Le vice-président: Le député de Desnethé—Missinippi—Churchill River a la parole.


Dr. Stuart Smith (Chair, National Round Table on the Environment and the Economy): Mr. Chairman, members of the committee, in regard to the recommendations that came out of this consultative process that David McGuinty has just outlined for you, you can be assured that by adopting these you're not going to get bitten by anybody who objects, because while not every word and every recommendation has necessarily been approved by every single person consulted, we do know that all of these recommendations have the general support of all of the people who were part of the process.

M. Stuart Smith (président, Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie): Monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, je peux vous assurer que si vous adoptez les recommandations qui ont découlé du processus de consultation que vous a décrit David McGuinty, personne ne s'en prendra à vous, personne ne s'y opposera, parce que même si chaque terme et chaque recommandation n'ont pas nécessairement été approuvés par chaque personne qui a été consultée, nous savons pertinemment que toutes ces recommandations recueillent l'appui général de tous ceux qui ont participé au processus de consultation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to get bitten by anybody' ->

Date index: 2022-02-21
w